使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
「外国語は何取ってるの?」「英語だよ」
英語の訳
ここに座ってトムを待つことにするよ。
英語の訳
室内にいるよりも外に出かけたいかな。
英語の訳
ここに君がいることは誰も知らないよ。
英語の訳
自分の思ってることをトムに伝えなよ。
英語の訳
そのページ、お気に入り登録してるよ。
英語の訳
昨日の夜、トムに電話したって本当なの?
英語の訳
とにかくメアリーは俺には若すぎるよ。
英語の訳
彼ね、5時ちょっと前なら家にいるよ。
英語の訳
トムとメアリーは鬼ごっこをしてるよ。
英語の訳
彼女は常に人助けをしようとしている。
英語の訳
大雨の後、草はとても良い匂いがする。
英語の訳
私にはフランス語が話せる人が必要だ。
英語の訳
「何を隠そうとしてるんだよ」「何も」
英語の訳
この猫、何をしようとしているんだろう?
英語の訳
今年の目標は、強い女になることです。
英語の訳
トムはきっといい先生になると思うよ。
英語の訳
ことによっては意外な結末もあり得る。
英語の訳
準備をするためにもっと時間が必要だ。
英語の訳
天気予報によると嵐が向ってきている。
英語の訳
彼らは夜に子供と出かけることはない。
英語の訳
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
英語の訳
所によって、雪が降るかもしれません。
英語の訳
百姓にとっては花より果が大切である。
英語の訳
彼は君に塵を食べさせようとしている。
英語の訳