使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私にあいさつするような人はいない。
英語の訳
私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
英語の訳
私はこの本を前に読んだことがある。
英語の訳
私は寝る前に本を読む事にしている。
英語の訳
私は彼と同じようにあなたを愛する。
英語の訳
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
英語の訳
私は毎朝、入浴することにしている。
英語の訳
私は来月、京都に旅行する予定です。
英語の訳
私達は考えを言葉によって表現する。
英語の訳
手紙を投函するのを忘れないように。
英語の訳
首を横に振ることで不承認を与える。
英語の訳
叔父に知らせることが必要だったか。
英語の訳
食事はゆっくりとるようにしなさい。
英語の訳
新聞によると台風が接近中であった。
英語の訳
人に説教することを自らも実行せよ。
英語の訳
赤は白をバックにするとよく目立つ。
英語の訳
弟学校へ行ってもよい年になってる。
英語の訳
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
英語の訳
適度に運動すると体によいであろう。
英語の訳
道路を渡る時は車に注意しなさいよ。
英語の訳
日本にいるときは毎日忙しいですよ。
英語の訳
日本語の話せる人を呼んでください。
英語の訳
日曜日は人々が教会に行く日である。
英語の訳
忍耐は成功にはとりわけ必要である。
英語の訳
認める前にそのことをよく考えよう。
英語の訳