使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この鶏肉はよく揚げられている。
英語の訳
その姉妹はとても良く似ている。
英語の訳
その話は本当のようにきこえる。
英語の訳
とどまるより他に仕方なかった。
英語の訳
とにかく出かけることにしよう。
英語の訳
トムは上手に泳ぐことができる。
英語の訳
悪友を避けるように努めなさい。
英語の訳
運動すればもっと丈夫になるよ。
英語の訳
夏の末と秋には紅葉が見られる。
英語の訳
願いが現実になるとよいのだが。
英語の訳
君に話したことを後悔してるよ。
英語の訳
君の考えを採用することにした。
英語の訳
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
英語の訳
警官は私に止まるよう合図した。
英語の訳
警察は彼に出頭するよう命じた。
英語の訳
結婚の習慣は国によって異なる。
英語の訳
光は音よりはるかに早く伝わる。
英語の訳
今は何もすることがないんだよ。
英語の訳
今日またあとで君に電話するよ。
英語の訳
今年の文化の日は月曜にあたる。
英語の訳
今年はお正月は日曜日にあたる。
英語の訳
妻と子供たちは私に頼っている。
英語の訳
仕事の予定より前に進んでいる。
英語の訳
思考は言葉によって表現される。
英語の訳
思想は言葉によって表現される。
英語の訳