YOMI読みの道

例文

によるとを含む例文一覧

によるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全5,217件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件によると
前の25件12 / 209次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鶏肉はよく揚げられている。

英語の訳

  • This chicken is fried well.
出典: Tatoeba文番号 222186
TatoebaCC BY 2.0 FR

その姉妹はとても良く似ている。

英語の訳

  • The sisters are quite alike.
出典: Tatoeba文番号 210298
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は本当のようにきこえる。

英語の訳

  • The story sounds true.
出典: Tatoeba文番号 206025
TatoebaCC BY 2.0 FR

とどまるより他に仕方なかった。

英語の訳

  • I had no choice but to stay.
出典: Tatoeba文番号 200547
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく出かけることにしよう。

英語の訳

  • Let's get started anyway.
出典: Tatoeba文番号 200447
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは上手に泳ぐことができる。

英語の訳

  • Tom is able to swim well.
  • Tom is good at swimming.
  • Tom can swim well.
出典: Tatoeba文番号 199888
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪友を避けるように努めなさい。

英語の訳

  • Try to avoid bad company.
出典: Tatoeba文番号 191357
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動すればもっと丈夫になるよ。

英語の訳

  • You will be more vigorous if you exercise.
出典: Tatoeba文番号 189409
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏の末と秋には紅葉が見られる。

英語の訳

  • In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
出典: Tatoeba文番号 187216
TatoebaCC BY 2.0 FR

願いが現実になるとよいのだが。

英語の訳

  • I hope my dream will come true.
出典: Tatoeba文番号 183620
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君に話したことを後悔してるよ。

英語の訳

  • I regret that I told you.
出典: Tatoeba文番号 178577
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の考えを採用することにした。

英語の訳

  • We have decided to adopt your idea.
  • We've decided to adopt your idea.
出典: Tatoeba文番号 178317
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は周囲の人に無関心すぎるよ。

英語の訳

  • You are too negligent of those around you.
出典: Tatoeba文番号 177153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官は私に止まるよう合図した。

英語の訳

  • The policeman signed to me to stop.
  • The policeman signaled me to stop.
出典: Tatoeba文番号 176342
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼に出頭するよう命じた。

英語の訳

  • The police required him to appear.
出典: Tatoeba文番号 176123
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚の習慣は国によって異なる。

英語の訳

  • Marriage customs differ by country.
出典: Tatoeba文番号 175754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

光は音よりはるかに早く伝わる。

英語の訳

  • Light travels much faster than sound.
出典: Tatoeba文番号 174078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は何もすることがないんだよ。

英語の訳

  • I have nothing to do now.
出典: Tatoeba文番号 172910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日またあとで君に電話するよ。

英語の訳

  • I'll give you a ring later today.
  • I'll call you later today.
出典: Tatoeba文番号 171477
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の文化の日は月曜にあたる。

英語の訳

  • Culture Day falls on Monday this year.
出典: Tatoeba文番号 171358
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年はお正月は日曜日にあたる。

英語の訳

  • This year New Year's Day falls on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 171349
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻と子供たちは私に頼っている。

英語の訳

  • My wife and children depend on me.
出典: Tatoeba文番号 170370
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事の予定より前に進んでいる。

英語の訳

  • I'm ahead of my work schedule.
出典: Tatoeba文番号 169126
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

思考は言葉によって表現される。

英語の訳

  • Thoughts are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 168259
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

思想は言葉によって表現される。

英語の訳

  • Thoughts are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 168258