使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私、粉薬って苦手なのよね。
英語の訳
誰の助けも借りずにできたよ。
英語の訳
父は54の時に亡くなりました。
英語の訳
わかった。言う通りにするよ。
英語の訳
鳥がネコに捕まっちゃったよ。
英語の訳
あの川によく釣りに行くんだ。
英語の訳
戦争は、1941年に始まりました。
英語の訳
トムに嘘をついたりしないよ。
英語の訳
僕には妹は1人しかいないよ。
英語の訳
明日は庭仕事をするつもりよ。
英語の訳
私が針に糸を通してあげるよ。
英語の訳
今週末までにはやりなさいよ。
英語の訳
代わりにトランプで遊ぼうよ。
英語の訳
トムは彼女の横に座りました。
英語の訳
日曜日は週の始まりの日です。
英語の訳
トムは庭で草むしりしてるよ。
英語の訳
富士山には3回登りましたよ。
英語の訳
人に頼ってばかりではダメよ。
英語の訳
電車は予定通りに走ってるよ。
英語の訳
やっと、湖にたどり着いたよ。
英語の訳
トムの努力には頭が下がるよ。
英語の訳
服に血がべっとり付いてるよ。
英語の訳
公園に人だかりができてたよ。
英語の訳
彼は虎よりも残酷に攻撃した。
英語の訳
YouTubeには、広告がありすぎだよ。
英語の訳