YOMI読みの道

例文

によりを含む例文一覧

によりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全5,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件により
前の25件13 / 212次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入院する必要がありますか。

英語の訳

  • Do I have to stay in the hospital?
  • Do I have to be hospitalized?
出典: Tatoeba文番号 122084
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

馬は人間よりも速く走れる。

英語の訳

  • A horse can run faster than a man can.
出典: Tatoeba文番号 121619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に有利に解釈してやれよ。

英語の訳

  • Give him the benefit of the doubt.
出典: Tatoeba文番号 118472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のほうが兄より背が高い。

英語の訳

  • He is taller than his brother.
出典: Tatoeba文番号 118248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の年収は彼の兄より多い。

英語の訳

  • His annual income is larger than that his brother's.
出典: Tatoeba文番号 116382
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話にはうんざりですよ。

英語の訳

  • I'm sick and tired of his story.
出典: Tatoeba文番号 115807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまだ両親に頼っている。

英語の訳

  • He is still dependent on his parents.
出典: Tatoeba文番号 110797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勝利したように見える。

英語の訳

  • It looks like he will win.
出典: Tatoeba文番号 104202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は小川より二歳年上です。

英語の訳

  • He is two years older than Ogawa.
出典: Tatoeba文番号 104127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は努力によって成功した。

英語の訳

  • He succeeded by dint of effort.
出典: Tatoeba文番号 101849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は頼りにできる男ですよ。

英語の訳

  • He is a man you can rely upon.
出典: Tatoeba文番号 99110
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親によく手紙を書く。

英語の訳

  • He often writes to his parents.
出典: Tatoeba文番号 98980
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには臨時救助が必要だ。

英語の訳

  • They require extra help.
出典: Tatoeba文番号 98614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに良くなりますか?

英語の訳

  • Will she get well soon?
出典: Tatoeba文番号 92722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はお年寄りに親切です。

英語の訳

  • She is kind to old people.
出典: Tatoeba文番号 87578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼より上手に歌った。

英語の訳

  • She sang better than he.
  • She sang better than him.
出典: Tatoeba文番号 87244
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫は私より上手に料理する。

英語の訳

  • My husband is better able to cook than I.
出典: Tatoeba文番号 84992
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「風と共に去りぬ」を読む。

英語の訳

  • Read "Gone With The Wind".
出典: Tatoeba文番号 84027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちの話に割り込むなよ。

英語の訳

  • Don't interrupt our conversation.
出典: Tatoeba文番号 82349
TatoebaCC BY 2.0 FR

明かりは星のように輝いた。

英語の訳

  • The light shone like so many stars.
出典: Tatoeba文番号 80736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

予定より一日早く発ちます。

英語の訳

  • I'm going to leave one night early.
  • I'm going to leave one night earlier than I had planned to.
  • I'm going to leave one day early.
出典: Tatoeba文番号 78972
TatoebaCC BY 2.0 FR

幼児は病気にかかりやすい。

英語の訳

  • Infants are subject to diseases.
出典: Tatoeba文番号 78913
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行にいく用意をしなさい。

英語の訳

  • Please prepare for the trip.
出典: Tatoeba文番号 78180
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両方いいようにはできない。

英語の訳

  • You can't have your cake and eat it too.
出典: Tatoeba文番号 77975
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良書はすべて読むに値する。

英語の訳

  • Good books are always worth reading.
出典: Tatoeba文番号 77827