使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
好きなように踊ってよろしい。
英語の訳
混雑していたので道に迷った。
英語の訳
姉も兄も大学に通っています。
英語の訳
子供は衣食を親に頼っている。
英語の訳
思考は言葉によって表される。
英語の訳
私に有利なように言ってくれ。
英語の訳
きっぷをタダで手に入れたよ。
英語の訳
動物についての本を買ったよ。
英語の訳
手紙は彼女によって書かれた。
英語の訳
助けを呼びにやってください。
英語の訳
少し横になっていようと思う。
英語の訳
席に持ち帰って調べてやるよ。
英語の訳
雪の中で道に迷ってしまった。
英語の訳
誰に頼っていいかわからない。
英語の訳
調子にのって危険を冒すなよ。
英語の訳
熱い風呂に入ってから寝よう。
英語の訳
彼に待つように言って下さい。
英語の訳
彼はどこへ行っても道に迷う。
英語の訳
彼はベンチに横たわっている。
英語の訳
彼は経済的に妻に頼っている。
英語の訳
彼は経済的に親に頼っている。
英語の訳
彼は祖母によって育てられた。
英語の訳
彼は草の上に横たわっていた。
英語の訳
彼は努力によって財を成した。
英語の訳
彼らは流れに逆らって泳いだ。
英語の訳