YOMI読みの道

例文

によってを含む例文一覧

によってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全6,004件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件によって
前の25件17 / 241次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなように踊ってよろしい。

英語の訳

  • You may dance as you please.
出典: Tatoeba文番号 173786
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

混雑していたので道に迷った。

英語の訳

  • I lost my way in the crowded street.
出典: Tatoeba文番号 170968
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

姉も兄も大学に通っています。

英語の訳

  • Both my sister and brother go to college.
出典: Tatoeba文番号 168886
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は衣食を親に頼っている。

英語の訳

  • Children depend on their parents for food and clothing.
出典: Tatoeba文番号 168554
TatoebaCC BY 2.0 FR

思考は言葉によって表される。

英語の訳

  • Thoughts are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 168260
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に有利なように言ってくれ。

英語の訳

  • Speak in my behalf.
出典: Tatoeba文番号 164326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっぷをタダで手に入れたよ。

英語の訳

  • I got the ticket for nothing.
  • I got the tickets for free.
  • I got a ticket for free.
出典: Tatoeba文番号 161139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

動物についての本を買ったよ。

英語の訳

  • I bought a book about animals.
出典: Tatoeba文番号 154829
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙は彼女によって書かれた。

英語の訳

  • The letter was written by her.
出典: Tatoeba文番号 148574
TatoebaCC BY 2.0 FR

助けを呼びにやってください。

英語の訳

  • Please send for help.
出典: Tatoeba文番号 147372
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し横になっていようと思う。

英語の訳

  • I think I'll lie down for a while.
出典: Tatoeba文番号 146821
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

席に持ち帰って調べてやるよ。

英語の訳

  • Well, let me take it back and figure it out for you.
出典: Tatoeba文番号 142471
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪の中で道に迷ってしまった。

英語の訳

  • I got lost in the snow.
出典: Tatoeba文番号 141982
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰に頼っていいかわからない。

英語の訳

  • I don't know who to turn to.
出典: Tatoeba文番号 136736
TatoebaCC BY 2.0 FR

調子にのって危険を冒すなよ。

英語の訳

  • Don't push your luck.
出典: Tatoeba文番号 126018
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

熱い風呂に入ってから寝よう。

英語の訳

  • A hot bath and then bed.
出典: Tatoeba文番号 121908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に待つように言って下さい。

英語の訳

  • Tell him to wait.
  • Please tell him to wait.
出典: Tatoeba文番号 118542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はどこへ行っても道に迷う。

英語の訳

  • He gets lost wherever he goes.
出典: Tatoeba文番号 111646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はベンチに横たわっている。

英語の訳

  • He is lying on the bench.
出典: Tatoeba文番号 111007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経済的に妻に頼っている。

英語の訳

  • He relies on his wife financially.
出典: Tatoeba文番号 107970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経済的に親に頼っている。

英語の訳

  • He is not economically independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 107967
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は祖母によって育てられた。

英語の訳

  • He was raised by his grandmother.
出典: Tatoeba文番号 102896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は草の上に横たわっていた。

英語の訳

  • He was lying on the grass.
出典: Tatoeba文番号 102808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は努力によって財を成した。

英語の訳

  • He has made a fortune through hard work.
出典: Tatoeba文番号 101850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは流れに逆らって泳いだ。

英語の訳

  • They swam against the stream.
出典: Tatoeba文番号 96043