どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
英語の訳
- However hard I try, I can't do it any better than she can.
- No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
英語の訳
- The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
英語の訳
- Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
英語の訳
- We are tired of the professor's old joke.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
英語の訳
- We should play a more active role in combating global warming.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
英語の訳
- I learned to study and play like my Japanese friends.
私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
英語の訳
- I was too embarrassed to look her in the eye.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
英語の訳
- Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
英語の訳
- She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
英語の訳
- If you are to succeed, you must work harder.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
英語の訳
- Students generally like a teacher who understands their problems.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
英語の訳
- They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
英語の訳
- I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
英語の訳
- His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
英語の訳
- When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
英語の訳
- He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
英語の訳
- He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
英語の訳
- They have to study hard for the math test.
彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。
英語の訳
- I don't know if she wants to go with me.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
英語の訳
- Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
英語の訳
- She ought to have known better than to say that.
彼女は休みの日に病気になり、医者を探さなければならなかった。
英語の訳
- She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
英語の訳
- Careless as she was, she could never pass an examination.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
英語の訳
- She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
英語の訳
- The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time, and it was getting late.