YOMI読みの道

例文

にゅっとを含む例文一覧

にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 57全2,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゅっと
前の25件57 / 109次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。

英語の訳

  • Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.
出典: Tatoeba文番号 199926
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。

英語の訳

  • Will you please advise him to work harder?
出典: Tatoeba文番号 193300
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。

英語の訳

  • If you had been more careful, you would not have met with an accident.
出典: Tatoeba文番号 193225
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。

英語の訳

  • With a little more care, he wouldn't have failed.
出典: Tatoeba文番号 193224
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。

英語の訳

  • Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
出典: Tatoeba文番号 190408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。

英語の訳

  • It was obvious that the driver had not been careful enough.
出典: Tatoeba文番号 189455
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。

英語の訳

  • Britain is separated from the Continent by the Channel.
出典: Tatoeba文番号 189002
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。

英語の訳

  • He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
出典: Tatoeba文番号 187076
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。

英語の訳

  • Would you mail this letter for me on your way to school?
出典: Tatoeba文番号 184473
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。

英語の訳

  • In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
出典: Tatoeba文番号 179946
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。

英語の訳

  • When did your sister leave Tokyo for London?
出典: Tatoeba文番号 178053
TatoebaCC BY 2.0 FR

月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。

英語の訳

  • By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.
出典: Tatoeba文番号 175613
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。

英語の訳

  • As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
出典: Tatoeba文番号 175262
TatoebaCC BY 2.0 FR

高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。

英語の訳

  • His high salary enabled him to live in comfort.
出典: Tatoeba文番号 173220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。

英語の訳

  • I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
出典: Tatoeba文番号 170624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。

英語の訳

  • A man who is absorbed in his work looks animated.
出典: Tatoeba文番号 169144
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。

英語の訳

  • The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
出典: Tatoeba文番号 168327
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が駅についたときには列車はすでに出発していました。

英語の訳

  • The train had already left when I got to the station.
出典: Tatoeba文番号 167889
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。

英語の訳

  • Our exchange students are leaving Japan next week.
出典: Tatoeba文番号 166985
TatoebaCC BY 2.0 FR

注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。

英語の訳

  • I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.
出典: Tatoeba文番号 164904
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。

英語の訳

  • It's very kind of you to help me with my homework.
出典: Tatoeba文番号 163314
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。

英語の訳

  • My parents pushed me to quit the baseball club.
出典: Tatoeba文番号 162427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここに来る途中で、偶然昔のクラスメイトに会ったんだ。

英語の訳

  • I ran across an old classmate on my way here.
出典: Tatoeba文番号 161042
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はメアリーが重病だということを確かに知っています。

英語の訳

  • I know for certain that Mary is seriously ill.
出典: Tatoeba文番号 158818
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。

英語の訳

  • I used to drop in at the bookstore on my way home.
出典: Tatoeba文番号 158038