使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
英語の訳
体重のことがとても気になっているんだけど。
英語の訳
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
英語の訳
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
英語の訳
中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
英語の訳
昼食は各人が持ってくることになっています。
英語の訳
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
英語の訳
電話をもらったときには、宿題を終えていた。
英語の訳
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
英語の訳
日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
英語の訳
熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。
英語の訳
彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
英語の訳
彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。
英語の訳
彼は1週間前からずっとここに住んでいます。
英語の訳
彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
英語の訳
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
英語の訳
彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
英語の訳
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
英語の訳
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
英語の訳
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
英語の訳
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
英語の訳
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
英語の訳
彼は急に東京に向かわなければならなかった。
英語の訳
彼は私たちに「すぐ出発しなさい」と言った。
英語の訳
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
英語の訳