YOMI読みの道

例文

にゅっとを含む例文一覧

にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全2,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゅっと
前の25件35 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。

英語の訳

  • The others paid no attention to her warning.
出典: Tatoeba文番号 138588
TatoebaCC BY 2.0 FR

体重のことがとても気になっているんだけど。

英語の訳

  • I'm very worried about my weight.
出典: Tatoeba文番号 137977
TatoebaCC BY 2.0 FR

沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。

英語の訳

  • Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
出典: Tatoeba文番号 137169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。

英語の訳

  • Who do you think will be elected president of the USA?
出典: Tatoeba文番号 136911
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。

英語の訳

  • My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
出典: Tatoeba文番号 126471
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食は各人が持ってくることになっています。

英語の訳

  • Every person is expected to bring their own lunch.
出典: Tatoeba文番号 126389
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。

英語の訳

  • The audience was impressed by his eloquent lecture.
出典: Tatoeba文番号 126042
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話をもらったときには、宿題を終えていた。

英語の訳

  • I had finished my homework when you called me.
出典: Tatoeba文番号 124663
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。

英語の訳

  • We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124224
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

日本は20年前とはすっかり変わってしまった。

英語の訳

  • Japan is now very different from what it was twenty years ago.
出典: Tatoeba文番号 122533
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。

英語の訳

  • Don't you wish to make a flight in a hot air balloon?
出典: Tatoeba文番号 121881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。

英語の訳

  • It is strange that he should not have attended the meeting.
出典: Tatoeba文番号 120920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。

英語の訳

  • I advised him to start earlier.
出典: Tatoeba文番号 118706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1週間前からずっとここに住んでいます。

英語の訳

  • He has lived here for one week.
出典: Tatoeba文番号 115243
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。

英語の訳

  • He was given ample payment for the work.
出典: Tatoeba文番号 112845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。

英語の訳

  • He was given ample payment for the work.
出典: Tatoeba文番号 112844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその数学の問題を解くのに熱中している。

英語の訳

  • He is involved in working out the mathematical problem.
出典: Tatoeba文番号 112601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。

英語の訳

  • He began to address the audience slowly.
出典: Tatoeba文番号 110482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。

英語の訳

  • He stopped over at Los Angeles and Chicago.
出典: Tatoeba文番号 110320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。

英語の訳

  • He made his way to presidency step by step.
出典: Tatoeba文番号 109860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。

英語の訳

  • He is bent on getting the driving license.
出典: Tatoeba文番号 109790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会合に出席するという約束を取り消した。

英語の訳

  • He canceled the appointment to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 109073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は急に東京に向かわなければならなかった。

英語の訳

  • He had to leave for Tokyo on short notice.
出典: Tatoeba文番号 108458
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちに「すぐ出発しなさい」と言った。

英語の訳

  • He told us, "Set off at once."
  • He told us to depart at once.
  • He told us that we should leave right away.
出典: Tatoeba文番号 106344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。

英語の訳

  • He promised me that he would be more careful in the future.
出典: Tatoeba文番号 106074