YOMI読みの道

例文

にやっを含む例文一覧

にやっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全4,442件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にやっ
前の25件23 / 178次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その部屋に入ってはいけません。

英語の訳

  • You must not enter the room.
出典: Tatoeba文番号 206985
TatoebaCC BY 2.0 FR

その翻訳は原文に忠実であった。

英語の訳

  • The translation was true to the original.
出典: Tatoeba文番号 206593
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬は誤って使うと毒になる。

英語の訳

  • If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
出典: Tatoeba文番号 206301
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

タオルは全く役に立たなかった。

英語の訳

  • The towel counted for nothing.
  • The towel wasn't useful at all.
  • The towel wasn't at all useful.
出典: Tatoeba文番号 203850
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たくや、ハワイにいったことある?

英語の訳

  • Have you ever been to Hawaii, Takuya?
出典: Tatoeba文番号 203692
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダムの下流に水車小屋があった。

英語の訳

  • There was a water mill below the dam.
出典: Tatoeba文番号 203272
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はついに自分の誤りを悟った。

英語の訳

  • At last, he realized his error.
出典: Tatoeba文番号 202654
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ早くに出発すべきだ。

英語の訳

  • You are to start as early as possible.
出典: Tatoeba文番号 202316
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかくやってみる価値がある。

英語の訳

  • It's worth trying at all events.
出典: Tatoeba文番号 200460
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティは花に水をやっています。

英語の訳

  • Betty is watering the flowers.
出典: Tatoeba文番号 196756
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと安い価格になりませんか。

英語の訳

  • Can you give me a better price?
出典: Tatoeba文番号 193310
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっとメアリーは正気に戻った。

英語の訳

  • At last, Mary recovered her senses.
出典: Tatoeba文番号 193078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わかった、試しにやってみよう。

英語の訳

  • Ok, let's give it a try.
出典: Tatoeba文番号 192048
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者を呼びにやったほうがよい。

英語の訳

  • You'd better send for a doctor.
出典: Tatoeba文番号 190747
TatoebaCC BY 2.0 FR

一行はその山の登山に失敗した。

英語の訳

  • The party did not succeed in climbing the mountain.
出典: Tatoeba文番号 190626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日休みを取ってもいいですか。

英語の訳

  • Do you mind if I take a day off?
出典: Tatoeba文番号 190259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

屋根裏にほこりがたまっていた。

英語の訳

  • Dust had accumulated in the attic.
出典: Tatoeba文番号 188425
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をやってみせてくれるのかしら?

英語の訳

  • I wonder what they have in store for us under the big top?
出典: Tatoeba文番号 187580
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏休み中に北海道を訪れました。

英語の訳

  • I visited Hokkaido during summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187159
TatoebaCC BY 2.0 FR

外に出してやってくれませんか。

英語の訳

  • Could you let him out?
出典: Tatoeba文番号 184892
TatoebaCC BY 2.0 FR

外に出るや否や雨が降ってきた。

英語の訳

  • No sooner had I gone out than it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 184887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校はいつ休みになるのですか。

英語の訳

  • When does school break up?
  • When does school let out for the holidays?
出典: Tatoeba文番号 184417
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

危うく車にひかれそうになった。

英語の訳

  • I was nearly run over by a car.
  • I was almost run over by a car.
  • I was nearly hit by a car.
出典: Tatoeba文番号 183599
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集の中にささやきが伝わった。

英語の訳

  • A whisper ran through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176695
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は閉会して夏休みに入った。

英語の訳

  • The Diet rose for summer recess.
出典: Tatoeba文番号 173075