YOMI読みの道

例文

にやっを含む例文一覧

にやっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全4,442件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にやっ
前の25件17 / 178次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜その銀行に強盗が入った。

英語の訳

  • The bank was held up last night.
  • The bank was broken into last night.
出典: Tatoeba文番号 169685
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昨夜、強盗が店に押し入った。

英語の訳

  • A burglar broke into the shop last night.
出典: Tatoeba文番号 169620
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜若い男が家に押し入った。

英語の訳

  • A young man broke into my house last night.
出典: Tatoeba文番号 169608
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺し屋たちが彼に忍び寄った。

英語の訳

  • The killers stole up on him.
出典: Tatoeba文番号 169555
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちはやけに静かだった。

英語の訳

  • The children were being very quiet.
出典: Tatoeba文番号 168749
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は衣食を親に頼っている。

英語の訳

  • Children depend on their parents for food and clothing.
出典: Tatoeba文番号 168554
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女を助手に雇った。

英語の訳

  • We employed her as an assistant.
出典: Tatoeba文番号 165191
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその人に平謝りに謝った。

英語の訳

  • I showed him my deepest regret.
出典: Tatoeba文番号 160003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はやっとテストに合格した。

英語の訳

  • I finally got through the test.
出典: Tatoeba文番号 158704
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやっと授業に間に合った。

英語の訳

  • I was just in time for class.
出典: Tatoeba文番号 158697
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は鉛筆を彼にかしてやった。

英語の訳

  • I lent my pencil to him.
出典: Tatoeba文番号 158232
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女におやすみといった。

英語の訳

  • I bade good night to her.
  • I wished her a good night.
出典: Tatoeba文番号 153402
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は名古屋の小学校に通った。

英語の訳

  • I went to elementary school in Nagoya.
出典: Tatoeba文番号 152647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

英語の訳

  • I gave up smoking six months ago.
  • I quit smoking six months ago.
出典: Tatoeba文番号 152257
TatoebaCC BY 2.0 FR

助けを呼びにやってください。

英語の訳

  • Please send for help.
出典: Tatoeba文番号 147372
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

小屋は嵐でばらばらになった。

英語の訳

  • The cabin was torn asunder by the storm.
  • The cabin was torn to pieces by the storm.
出典: Tatoeba文番号 146982
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は、鳥を逃がしてやった。

英語の訳

  • The boy set a bird free.
出典: Tatoeba文番号 146598
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

西の空が真っ赤に輝いていた。

英語の訳

  • The western sky glowed with crimson.
出典: Tatoeba文番号 142624
TatoebaCC BY 2.0 FR

西の空が真っ赤に焼けている。

英語の訳

  • The western sky glows crimson.
出典: Tatoeba文番号 142623
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

席に持ち帰って調べてやるよ。

英語の訳

  • Well, let me take it back and figure it out for you.
出典: Tatoeba文番号 142471
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは部屋に這ってきた。

英語の訳

  • The baby crept into the room.
出典: Tatoeba文番号 142237
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

早い話が彼は首になったのだ。

英語の訳

  • To cut a long story short, he was fired.
出典: Tatoeba文番号 140583
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国は日本の約25倍の広さだ。

英語の訳

  • China is about twenty-five times as large as Japan.
  • China has about 25 times the area of Japan.
出典: Tatoeba文番号 126491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鳥を逃がしてやってください。

英語の訳

  • Let the bird fly away.
出典: Tatoeba文番号 125769
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本には地震が起こりやすい。

英語の訳

  • Japan is subject to earthquakes.
出典: Tatoeba文番号 122711