使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にやっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨夜その銀行に強盗が入った。
英語の訳
昨夜、強盗が店に押し入った。
英語の訳
昨夜若い男が家に押し入った。
英語の訳
殺し屋たちが彼に忍び寄った。
英語の訳
子供たちはやけに静かだった。
英語の訳
子供は衣食を親に頼っている。
英語の訳
私たちは彼女を助手に雇った。
英語の訳
私はその人に平謝りに謝った。
英語の訳
私はやっとテストに合格した。
英語の訳
私はやっと授業に間に合った。
英語の訳
私は鉛筆を彼にかしてやった。
英語の訳
私は彼女におやすみといった。
英語の訳
私は名古屋の小学校に通った。
英語の訳
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
英語の訳
助けを呼びにやってください。
英語の訳
小屋は嵐でばらばらになった。
英語の訳
少年は、鳥を逃がしてやった。
英語の訳
西の空が真っ赤に輝いていた。
英語の訳
西の空が真っ赤に焼けている。
英語の訳
席に持ち帰って調べてやるよ。
英語の訳
赤ちゃんは部屋に這ってきた。
英語の訳
早い話が彼は首になったのだ。
英語の訳
中国は日本の約25倍の広さだ。
英語の訳
鳥を逃がしてやってください。
英語の訳
日本には地震が起こりやすい。
英語の訳