使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゃーにゃーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。
英語の訳
コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
英語の訳
この列車は高松でフェリーに連絡します。
英語の訳
ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
英語の訳
セーターを裏返しにきているじゃないか。
英語の訳
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
英語の訳
ニューヨークにはたくさんの商社がある。
英語の訳
パーティーには100人以上が参加していた。
英語の訳
ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
英語の訳
医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
英語の訳
学生達は扇動者のアピールに動かされた。
英語の訳
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
英語の訳
紅茶にブランデーを少し入れてください。
英語の訳
今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。
英語の訳
仕事のペースは社員各人に任されている。
英語の訳
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
英語の訳
討論者はエネルギー問題について論じた。
英語の訳
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
英語の訳
弊社は機械パーツの輸入を行っています。
英語の訳
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
英語の訳
トムはメアリーに謝罪したと言ってました。
英語の訳
あの赤いセーター、よく似合ってるじゃん。
英語の訳
トムはメアリーの元カレのお兄ちゃんだよ。
英語の訳
ディズニーランドは1955年に建てられました。
英語の訳
メールに時々、ニコちゃんマークを使うよ。
英語の訳