YOMI読みの道

例文

にゃーにゃーを含む例文一覧

にゃーにゃーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全759件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゃーにゃー
前の25件22 / 31次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。

英語の訳

  • I'd like some information about your new computers.
出典: Tatoeba文番号 183041
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。

英語の訳

  • Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
出典: Tatoeba文番号 183036
TatoebaCC BY 2.0 FR

原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。

英語の訳

  • The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
出典: Tatoeba文番号 175013
TatoebaCC BY 2.0 FR

禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。

英語の訳

  • What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
出典: Tatoeba文番号 140730
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。

英語の訳

  • Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
出典: Tatoeba文番号 122686
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。

英語の訳

  • Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
出典: Tatoeba文番号 76905
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。

英語の訳

  • Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
出典: Tatoeba文番号 76888
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。

英語の訳

  • Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
出典: Tatoeba文番号 76568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎年15万人もの観光客が、この島の壮大な景色と美しいビーチを楽しみに訪れます。

英語の訳

  • Every year, a hundred and fifty thousand tourists come to this island to enjoy the impressive scenery and the wonderful beaches.
出典: Tatoeba文番号 13894063
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このコート、結構するのよ。でも、めっちゃ気に入ってるし一先ず買っちゃおっと。

英語の訳

  • I know that this coat's very expensive. But I really like it, so I'm going to buy it anyway.
出典: Tatoeba文番号 11700116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人参とビートとブロッコリーがいるなぁ。調理してない生のままじゃないとダメよ。

英語の訳

  • We need a carrot, a beet, and broccoli. They need to be raw, not cooked.
出典: Tatoeba文番号 11508328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

満腹ゲージのドラムスティッが3つ以下になるとダッシュできなくなっちゃうんだ。

英語の訳

  • You can't sprint if your food bar is at under three drumsticks.
出典: Tatoeba文番号 10066286
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが辛いのは分かるけど、本当に傷ついてるのはメアリーの方なんじゃないかな。

英語の訳

  • I know it's hard for you, Tom, but I think Mary is really hurting more.
出典: Tatoeba文番号 3223984
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。

英語の訳

  • When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.
出典: Tatoeba文番号 2456543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。

英語の訳

  • For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
出典: Tatoeba文番号 1142253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドライブはいいけどさ、カーブの多い道は避けてね。私、絶対車に酔っちゃうもの。

英語の訳

  • I don’t mind going for a drive, but please avoid really windy roads. I’d surely get car sick.
出典: Tatoeba文番号 1031935
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。

英語の訳

  • I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
出典: Tatoeba文番号 412030
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。

英語の訳

  • In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
出典: Tatoeba文番号 235904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。

英語の訳

  • Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
出典: Tatoeba文番号 202211
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。

英語の訳

  • Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
出典: Tatoeba文番号 187306
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。

英語の訳

  • We are afraid that our new address is not registered on your database.
出典: Tatoeba文番号 183048
TatoebaCC BY 2.0 FR

天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。

英語の訳

  • J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
出典: Tatoeba文番号 125013
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」

英語の訳

  • "What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants."
出典: Tatoeba文番号 75086
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

電車とホームの間が広く空いているところがございますので、足元にご注意ください。

英語の訳

  • There's a wide gap between the train and the platform, so please watch your step.
出典: Tatoeba文番号 9714949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嫌いじゃないけど好きでもない人からデートに誘われたんだけど、どうしたらいいかな?

英語の訳

  • I was invited on a date with someone who, whilst I don't dislike, am not in love with. What should I do?
出典: Tatoeba文番号 1181331