勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
英語の訳
- May the way of the hero lead to the Triforce.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
英語の訳
- They failed to take into account the special needs of old people.
ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。
英語の訳
- Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
英語の訳
- At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
英語の訳
- I get really bad performance anxiety before I give a speech.
その会社は新しいコンピューターシステムを購入した。
英語の訳
- The company has purchased a new computer system.
トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
英語の訳
- Tom is going to apply for a job with a computer company.
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
英語の訳
- I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
英語の訳
- Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
英語の訳
- A helicopter is able to take off and land straight up and down.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
英語の訳
- My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
英語の訳
- There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
私に関して言えば、紅茶よりコーヒーのほうが好きだ。
英語の訳
- As for me, I prefer coffee to tea.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
英語の訳
- I pushed the table out of the way.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
英語の訳
- Military personnel are prime targets of car salespeople.
車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。
英語の訳
- The car is kept in a garage, under cover and locked.
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
英語の訳
- Some passengers complained about the service.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
英語の訳
- Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
英語の訳
- Your system isn't suited to our company's needs.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
英語の訳
- He will be a Newton in the future.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
英語の訳
- Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
英語の訳
- Frankly speaking, I don't like your haircut.
私が到着した時には、パーティーはすでに終わっていた。
英語の訳
- By the time I arrived, the party was already over.
疲れちゃった。ティーカップに乗ってゆっくりしたいな。
英語の訳
- I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.
ベートーヴェンは1827年3月26日、57歳でこの世を去った。
英語の訳
- Beethoven died March 26, 1827, at the age of 57.