使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大雪のために列車は10分遅れていた。
英語の訳
大量の文書を入力しなきゃならない。
英語の訳
誕生日には新しい自転車をあげよう。
英語の訳
地球は365日で太陽の周りを一周する。
英語の訳
中古車にしてはこの値段はやや高い。
英語の訳
著者が本を書き直す度に新版となる。
英語の訳
通学にはバスと電車で2時間かかる。
英語の訳
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
英語の訳
電車にテニスラケットを忘れてきた。
英語の訳
電車はスケジュール通りに駅を出た。
英語の訳
冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
英語の訳
東京発は123便は何時に到着しますか。
英語の訳
同社は国のタバコ業を独占している。
英語の訳
得意先は責任者が誰か知りたがった。
英語の訳
特に記録破りのチームに感謝します。
英語の訳
二国間の貿易は着実に増加している。
英語の訳
二人の走者は同時に決勝線に着いた。
英語の訳
納屋には自転車を置いてはいけない。
英語の訳
納屋に自動車を置いてはいけません。
英語の訳
彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
英語の訳
彼には医者になった息子が3人いた。
英語の訳
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
英語の訳
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
英語の訳
彼の借金はかなりの額に達している。
英語の訳
彼の書斎には何百冊という本が有る。
英語の訳