YOMI読みの道

例文

にゃんを含む例文一覧

にゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 55全5,288件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゃん
前の25件55 / 212次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のために列車は10分遅れていた。

英語の訳

  • The train was ten minutes behind time because of heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 137424
TatoebaCC BY 2.0 FR

大量の文書を入力しなきゃならない。

英語の訳

  • I have to type in a really big document.
出典: Tatoeba文番号 137235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誕生日には新しい自転車をあげよう。

英語の訳

  • You shall have a new bicycle for your birthday.
  • I will give you a new bicycle for your birthday.
  • I'll give you a new bicycle for your birthday.
出典: Tatoeba文番号 127344
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地球は365日で太陽の周りを一周する。

英語の訳

  • The earth moves around the sun in 365 days.
出典: Tatoeba文番号 126976
TatoebaCC BY 2.0 FR

中古車にしてはこの値段はやや高い。

英語の訳

  • The price is kind of high for a used car.
出典: Tatoeba文番号 126512
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者が本を書き直す度に新版となる。

英語の訳

  • Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
出典: Tatoeba文番号 126294
TatoebaCC BY 2.0 FR

通学にはバスと電車で2時間かかる。

英語の訳

  • It takes two hours to go to school by bus and train.
出典: Tatoeba文番号 125583
TatoebaCC BY 2.0 FR

店は客の対応にもっと店員が必要だ。

英語の訳

  • The store needs more clerks to wait on customers.
出典: Tatoeba文番号 124987
TatoebawatCC BY 2.0 FR

電車にテニスラケットを忘れてきた。

英語の訳

  • I left my tennis racket on the train.
出典: Tatoeba文番号 124812
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車はスケジュール通りに駅を出た。

英語の訳

  • The train left the station on time.
出典: Tatoeba文番号 124789
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。

英語の訳

  • He'd be crazy to climb the mountain in winter.
出典: Tatoeba文番号 124381
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京発は123便は何時に到着しますか。

英語の訳

  • What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
出典: Tatoeba文番号 124160
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社は国のタバコ業を独占している。

英語の訳

  • The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
出典: Tatoeba文番号 123658
TatoebaCC BY 2.0 FR

得意先は責任者が誰か知りたがった。

英語の訳

  • A customer wanted to know who the head honcho was.
出典: Tatoeba文番号 123486
TatoebaCC BY 2.0 FR

特に記録破りのチームに感謝します。

英語の訳

  • I especially want to thank our record-breaking sales team.
出典: Tatoeba文番号 123476
TatoebaCC BY 2.0 FR

二国間の貿易は着実に増加している。

英語の訳

  • Trade between the two countries has been steadily growing.
出典: Tatoeba文番号 123145
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の走者は同時に決勝線に着いた。

英語の訳

  • The two runners reached the finish line at the same time.
出典: Tatoeba文番号 123094
TatoebaCC BY 2.0 FR

納屋には自転車を置いてはいけない。

英語の訳

  • Don't keep the bicycle in the barn.
出典: Tatoeba文番号 121740
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

納屋に自動車を置いてはいけません。

英語の訳

  • Don't keep the car in the barn.
出典: Tatoeba文番号 121739
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼にちゃんと半分分けてあげなさい。

英語の訳

  • Give him a fair half.
出典: Tatoeba文番号 119056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には医者になった息子が3人いた。

英語の訳

  • He had three sons who became doctors.
出典: Tatoeba文番号 118924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。

英語の訳

  • His background parallels that of his predecessor.
出典: Tatoeba文番号 117728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の借金の合計は1000ドル以上になる。

英語の訳

  • His debts amount to over $1000.
  • His debts amount to over $1,000.
出典: Tatoeba文番号 117070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の借金はかなりの額に達している。

英語の訳

  • His debts amount to a considerable sum.
出典: Tatoeba文番号 117065
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の書斎には何百冊という本が有る。

英語の訳

  • There are hundreds of books in his study.
出典: Tatoeba文番号 116974