YOMI読みの道

例文

にゃんを含む例文一覧

にゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全5,288件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゃん
前の25件37 / 212次の25件
TatoebaCatamenia321CC BY 2.0 FR

俺にとって、それは問題じゃない。

英語の訳

  • For me, that is not a problem.
出典: Tatoeba文番号 5408427
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムに聞いた方がいいんじゃない。

英語の訳

  • I think you should ask Tom.
  • Maybe you should ask Tom.
  • Wouldn't it be best to ask Tom?
出典: Tatoeba文番号 4898355
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここにはよくいらっしゃるんですか?

英語の訳

  • Do you come here often?
  • Do you often come here?
出典: Tatoeba文番号 4865678
Tatoebatr54CC BY 2.0 FR

赤ちゃんの泣き声にイライラする。

英語の訳

  • A baby's cry is annoying.
出典: Tatoeba文番号 3639847
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなに暑いなら全部脱いじゃえば?

英語の訳

  • If it's that hot, how about you take off all your clothes?
出典: Tatoeba文番号 3635325
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼には良心の呵責ってものがない。

英語の訳

  • He has no remorse.
出典: Tatoeba文番号 3459198
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お子さんは何人いらっしゃいますか?

英語の訳

  • How many children do you have?
出典: Tatoeba文番号 3440978
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お金ないのにまた本買っちゃった。

英語の訳

  • Even though I don't have any money, I bought a book again.
出典: Tatoeba文番号 3169741
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

第二次世界大戦は1945年に終結した。

英語の訳

  • World War II ended in 1945.
  • World War Two ended in 1945.
出典: Tatoeba文番号 2995095
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはおしゃれに全く関心がない。

英語の訳

  • Tom has no interest whatsoever in being fashionably dressed.
出典: Tatoeba文番号 2945118
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは凶悪犯罪の被害者になった。

英語の訳

  • Tom was the victim of a heinous crime.
出典: Tatoeba文番号 2456861
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

和菓子にはやっぱり日本茶が合う。

英語の訳

  • Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.
  • Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
出典: Tatoeba文番号 2319231
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

一週間前にその写真を撮りました。

英語の訳

  • I took that photo a week ago.
  • I took that picture a week ago.
出典: Tatoeba文番号 1874105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスはあと15分で駅に到着します。

英語の訳

  • The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
出典: Tatoeba文番号 1827985
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自転車に乗っていて両脚を折った。

英語の訳

  • I broke both my legs riding a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 1656144
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私は電車でオーストラリアに行く。

英語の訳

  • I will go to Australia by train.
出典: Tatoeba文番号 1594442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は医者になることを望んでいる。

英語の訳

  • He wishes to become a doctor.
出典: Tatoeba文番号 1202176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこにはバスと電車で行きました。

英語の訳

  • I went there by bus and train.
出典: Tatoeba文番号 1037919
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺たち一緒に踊りに行くべきじゃん?

英語の訳

  • Shouldn't we go dancing together?
出典: Tatoeba文番号 1034919
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

電車に乗ってから切符を買えますか?

英語の訳

  • Are you able to buy a ticket after boarding the train?
出典: Tatoeba文番号 774423
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

現代の日本に忍者や侍はいません。

英語の訳

  • Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.
出典: Tatoeba文番号 769164
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

急がないと電車に乗り遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
  • You will miss the train if you don't hurry.
  • Hurry up, or you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 650888
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは事務所に電車で行けますか?

英語の訳

  • Can you go to the office by train?
出典: Tatoeba文番号 541926
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

汽車はバスよりひんぱんに来ます。

英語の訳

  • Trains come more often than buses.
  • Locomotives come more often than buses do.
出典: Tatoeba文番号 506526
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

社交ダンスは僕と一緒にしませんか?

英語の訳

  • Would you join me for some ballroom dancing?
出典: Tatoeba文番号 410196