YOMI読みの道

例文

になるとを含む例文一覧

になるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全9,854件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件になると
前の25件7 / 395次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か弁解する事があるか。

英語の訳

  • What have you got to say for yourself?
出典: Tatoeba文番号 187889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何も心配することはない。

英語の訳

  • There is nothing to worry about.
  • There's nothing to worry about.
出典: Tatoeba文番号 187667
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

何事も中途半端にするな。

英語の訳

  • Don't do anything by halves.
  • Don't do anything halfway.
出典: Tatoeba文番号 187475
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事をするにも志が大切。

英語の訳

  • The will is as good as the deed.
出典: Tatoeba文番号 187468
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学ぶに遅すぎることなし。

英語の訳

  • It is never too late to learn.
  • No one is too old to learn.
  • No man is so old he cannot learn.
出典: Tatoeba文番号 184522
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には何も悪い所はない。

英語の訳

  • There is nothing wrong with you.
出典: Tatoeba文番号 178666
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の一言一言が気になる。

英語の訳

  • Every little thing you say gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 178465
TatoebaCC BY 2.0 FR

何を言おうとしているの。

英語の訳

  • What are you getting at?
出典: Tatoeba文番号 177407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戸を開けっ放しにするな。

英語の訳

  • Don't leave the door open.
出典: Tatoeba文番号 174539
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

国によって習慣は異なる。

英語の訳

  • Countries vary in customs and habits.
出典: Tatoeba文番号 173117
TatoebaCC BY 2.0 FR

今いるところにいなさい。

英語の訳

  • Stay where you are.
出典: Tatoeba文番号 172881
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂糖はバッグの中にある。

英語の訳

  • There is some sugar in the bag.
  • The sugar is in the bag.
出典: Tatoeba文番号 170886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

済んだことは気にするな。

英語の訳

  • Don't worry about what you've done.
出典: Tatoeba文番号 170300
TatoebaYassanCC BY 2.0 FR

細かいことにこだわるな。

英語の訳

  • Don't split hairs.
出典: Tatoeba文番号 170288
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

三に二を足すと五になる。

英語の訳

  • Add two to three, and you get five.
出典: Tatoeba文番号 169510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事を中途半端にするな。

英語の訳

  • Don't leave your work half done.
出典: Tatoeba文番号 169031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間と金を無駄にするな。

英語の訳

  • Don't waste your time and money.
出典: Tatoeba文番号 150600
TatoebaCC BY 2.0 FR

手元に豊富な資金がある。

英語の訳

  • We have ample funds in hand.
出典: Tatoeba文番号 148596
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

春は冬と夏の間に訪れる。

英語の訳

  • Spring comes between winter and summer.
出典: Tatoeba文番号 147601
TatoebaCC BY 2.0 FR

食習慣は国により異なる。

英語の訳

  • Eating habits differ from country to country.
出典: Tatoeba文番号 145807
TatoebaCC BY 2.0 FR

身長順に男の子を並べる。

英語の訳

  • Rank boys according to their height.
出典: Tatoeba文番号 144731
TatoebaCC BY 2.0 FR

人によって意見が異なる。

英語の訳

  • Opinions vary from person to person.
出典: Tatoeba文番号 144656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人に足下を見られるなよ。

英語の訳

  • Don't let anyone take advantage of you.
出典: Tatoeba文番号 144648
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

人のことに口出しするな。

英語の訳

  • Mind your own business!
  • You'd better mind your own business.
  • Don't meddle in other people's affairs.
出典: Tatoeba文番号 144639
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の情けは世にあるとき。

英語の訳

  • Everybody loves a winner.
出典: Tatoeba文番号 144596