使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
になるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その店は肉と魚を売っている。
英語の訳
その煩い音には我慢できない。
英語の訳
それはとるにたらない事件だ。
英語の訳
それを認めるのに躊躇しない。
英語の訳
そんな悪い子と友達になるな。
英語の訳
だれにでも得意な時代がある。
英語の訳
だれにも得意な時はあるもの。
英語の訳
トトロはみんなと友達になる。
英語の訳
もっと賢明に振る舞いなさい。
英語の訳
よい天気になると思いますか。
英語の訳
雨が降ると彼女は憂鬱になる。
英語の訳
臆病なその男は恐怖に震えた。
英語の訳
何とか息子に車を洗わせよう。
英語の訳
何よりも走ることが好きです。
英語の訳
何事も練習すれば簡単になる。
英語の訳
夏になると人々は海辺へ行く。
英語の訳
花は切られるとすぐにしぼむ。
英語の訳
我が家は便利なところにある。
英語の訳
我々は妥協することになった。
英語の訳
外へ出る前に靴を磨きなさい。
英語の訳
学ぶのに遅すぎることはない。
英語の訳
慣れると軽視するようになる。
英語の訳
甘い話にだまされる人もいる。
英語の訳
寄る年波には勝てないんだよ。
英語の訳
急がないと、汽車に遅れるよ。
英語の訳