YOMI読みの道

例文

についてを含む例文一覧

についてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全10,745件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件について
前の25件18 / 430次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帰国の途についている。

英語の訳

  • He is homeward bound.
出典: Tatoeba文番号 108591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は芸術的な家庭に育った。

英語の訳

  • He was raised in an artistic family.
出典: Tatoeba文番号 107916
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は芸能界に精通している。

英語の訳

  • He is familiar with the entertainment world.
出典: Tatoeba文番号 107913
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は現代音楽に通じている。

英語の訳

  • Modern music is familiar to him.
出典: Tatoeba文番号 107603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は古代史に精通している。

英語の訳

  • He is well acquainted with ancient history.
出典: Tatoeba文番号 107549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は広告会社に勤めている。

英語の訳

  • He works for an advertising agency.
出典: Tatoeba文番号 107366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は行儀を身に付けている。

英語の訳

  • He has learnt manners.
出典: Tatoeba文番号 107328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻の死に落胆している。

英語の訳

  • He is discouraged over his wife's death.
出典: Tatoeba文番号 106890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に手をついて謝った。

英語の訳

  • He prostrated himself and begged my pardon.
出典: Tatoeba文番号 106053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事故について説明した。

英語の訳

  • He explained about the accident.
出典: Tatoeba文番号 105359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司に辞表を提出した。

英語の訳

  • He handed in his resignation to his boss.
出典: Tatoeba文番号 104015
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は足が地に着いていない。

英語の訳

  • He doesn't have his feet on the ground.
出典: Tatoeba文番号 102693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は待合室に座っています。

英語の訳

  • He's sitting in the waiting room.
出典: Tatoeba文番号 102525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は地に足がついていない。

英語の訳

  • He doesn't have his feet on the ground.
出典: Tatoeba文番号 102233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然部屋に入ってきた。

英語の訳

  • He burst into the room.
出典: Tatoeba文番号 101569
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は米文学に精通している。

英語の訳

  • He is at home in American literature.
出典: Tatoeba文番号 100155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夜の外出になれていた。

英語の訳

  • He was used to going out at night.
出典: Tatoeba文番号 99472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は輸出業に従事している。

英語の訳

  • He is engaged in export.
出典: Tatoeba文番号 99371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友達に軽蔑されている。

英語の訳

  • He is looked down on by his friends.
出典: Tatoeba文番号 99291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歴史全体に通じている。

英語の訳

  • He is well acquainted with history as a whole.
出典: Tatoeba文番号 98907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは愛情について話した。

英語の訳

  • They talked about love.
出典: Tatoeba文番号 97558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らには共通点が何も無い。

英語の訳

  • They have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 97332
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは互いに文通している。

英語の訳

  • They communicate with each other by mail.
出典: Tatoeba文番号 97205
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは息子に失望している。

英語の訳

  • They are disappointed in their son.
出典: Tatoeba文番号 96646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはついていけないよ。

英語の訳

  • I can't really read her.
出典: Tatoeba文番号 95004