YOMI読みの道

例文

についてを含む例文一覧

についてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全10,745件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件について
前の25件15 / 430次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小道は村に通じていた。

英語の訳

  • The path led to the village.
出典: Tatoeba文番号 209240
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼は目的を達成した。

英語の訳

  • He reached his goal at last.
  • Finally, he attained his goal.
  • Finally, he reached his goal.
出典: Tatoeba文番号 202630
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼らは決定に達した。

英語の訳

  • At last, they came to a decision.
出典: Tatoeba文番号 202623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうも仕事が手に付かない。

英語の訳

  • Somehow I cannot settle down to work.
出典: Tatoeba文番号 201183
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの辺に脂肪がついているの?

英語の訳

  • Where is the fat located?
出典: Tatoeba文番号 200255
TatoebaCC BY 2.0 FR

やがて私は彼に追いついた。

英語の訳

  • It was not long before I caught up with him.
出典: Tatoeba文番号 193124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

位置について、用意、ドン。

英語の訳

  • On your marks, get set, go!
  • Ready, set, go!
  • On your mark! Get set! Go!
出典: Tatoeba文番号 191141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に連れて行って下さい。

英語の訳

  • Take me with you.
出典: Tatoeba文番号 190508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日中閉じこもってるつもり?

英語の訳

  • You can't stay in here all day.
出典: Tatoeba文番号 190240
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は商業において役立つ。

英語の訳

  • English is useful in commerce.
出典: Tatoeba文番号 189118
TatoebaCC BY 2.0 FR

下水が完全に詰まっている。

英語の訳

  • The drains are blocked up.
出典: Tatoeba文番号 188222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かお手伝いしましょうか。

英語の訳

  • What shall I do for you?
出典: Tatoeba文番号 188130
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学は観察に基づいている。

英語の訳

  • Science rests upon observation.
出典: Tatoeba文番号 186870
TatoebakamuinosekaiCC BY 2.0 FR

我々は勝つに決まっている。

英語の訳

  • We ought to win.
出典: Tatoeba文番号 185780
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議は熱気に包まれていた。

英語の訳

  • There was an air of excitement at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 185349
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君に一つ忠告しておきたい。

英語の訳

  • Let me give you a bit of advice.
出典: Tatoeba文番号 178637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴下を裏返しにはいてるよ。

英語の訳

  • You are wearing your socks inside out.
  • You're wearing your socks inside out.
出典: Tatoeba文番号 177343
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察の手が彼の手に回った。

英語の訳

  • The police caught up with him.
出典: Tatoeba文番号 176267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

月が湖に影を落としていた。

英語の訳

  • The moonlight reflected on the lake.
出典: Tatoeba文番号 175680
TatoebaCC BY 2.0 FR

月が湖に映し出されていた。

英語の訳

  • The moon was reflected in the lake.
出典: Tatoeba文番号 175679
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月は雲の陰に隠れています。

英語の訳

  • The moon is behind the clouds.
出典: Tatoeba文番号 175643
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代哲学は19世紀に始まる。

英語の訳

  • Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
出典: Tatoeba文番号 174828
TatoebaCC BY 2.0 FR

罪に比例して罰するべきだ。

英語の訳

  • The punishment should be in proportion to the crime.
出典: Tatoeba文番号 170235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

姉は六月に出産の予定です。

英語の訳

  • My sister is having a baby in June.
出典: Tatoeba文番号 168887
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に規則を説明して下さい。

英語の訳

  • Please explain the rule to me.
  • Please explain the rules to me.
出典: Tatoeba文番号 164412