YOMI読みの道

例文

にせよを含む例文一覧

にせよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全3,606件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にせよ
前の25件27 / 145次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小説を読むために腰を下ろした。

英語の訳

  • He sat down to read a novel.
出典: Tatoeba文番号 104135
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は信頼できる人で、責任感が強い。

英語の訳

  • He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
出典: Tatoeba文番号 103882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は水泳によって健康を増進させた。

英語の訳

  • He has built up his health through swimming.
出典: Tatoeba文番号 103489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成功しようと夢中になっている。

英語の訳

  • He is earnest for success.
出典: Tatoeba文番号 103358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は先生に向いてないように見える。

英語の訳

  • He seems not to be cut out for teaching.
出典: Tatoeba文番号 103045
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。

英語の訳

  • He practices austerities almost like a monk.
出典: Tatoeba文番号 102880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本についてはよく知りません。

英語の訳

  • He doesn't know a lot about Japan.
出典: Tatoeba文番号 101480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本史に精通するようになった。

英語の訳

  • He got well acquainted with the history of Japan.
出典: Tatoeba文番号 101446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常によく働いたので成功した。

英語の訳

  • He worked so hard that he succeeded.
出典: Tatoeba文番号 100725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはハチのようにせっせと働いた。

英語の訳

  • They worked like bees.
出典: Tatoeba文番号 97717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは毎日の世話を必要としている。

英語の訳

  • They need daily care.
出典: Tatoeba文番号 96137
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を怒らせないようにしてください。

英語の訳

  • Try not to make him angry.
出典: Tatoeba文番号 95802
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の魅力は陽気さと親切さにある。

英語の訳

  • Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
出典: Tatoeba文番号 93930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまるで先生のように話します。

英語の訳

  • She speaks as if she were a teacher.
出典: Tatoeba文番号 91437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私によい席を見つけてくれた。

英語の訳

  • She found me a good seat.
出典: Tatoeba文番号 89533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子に医者を呼びに行かせた。

英語の訳

  • She sent her son for a doctor.
出典: Tatoeba文番号 88134
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。

英語の訳

  • Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
出典: Tatoeba文番号 83873
TatoebaCC BY 2.0 FR

米価は政府によって統制されている。

英語の訳

  • Rice prices are regulated by the government.
出典: Tatoeba文番号 83505
TatoebaCC BY 2.0 FR

手当たり次第に小説を読んだものだ。

英語の訳

  • I used to read novels at random.
出典: Tatoeba文番号 81860
TatoebaCC BY 2.0 FR

与党は強引に税制法案を通過させた。

英語の訳

  • The ruling party pushed its tax bill through.
出典: Tatoeba文番号 78933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと!なに通せんぼやってんのよ。

英語の訳

  • Hey! What are you doing blocking the way?
出典: Tatoeba文番号 76559
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。

英語の訳

  • You must not lack decorum dealing with your benefactors.
出典: Tatoeba文番号 76316
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の成功は天才よりも努力に帰する。

英語の訳

  • His success is attributed more to hard work than to genius.
出典: Tatoeba文番号 75793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交渉させるには手づよい人です。

英語の訳

  • He is a right person who can drive a hard bargain.
  • He is a firm man who can drive a hard bargain.
出典: Tatoeba文番号 75778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

理想を絵に描いたような男性だった。

英語の訳

  • He was a man who was the very picture of her ideals.
出典: Tatoeba文番号 75667