YOMI読みの道

例文

にくいを含む例文一覧

にくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全29,397件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にくい
前の25件18 / 1176次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この肉はおいしいよ。

英語の訳

  • This is good meat.
出典: Tatoeba文番号 220237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この肉は固いですね。

英語の訳

  • The meat is tough.
出典: Tatoeba文番号 220234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この肉は腐っている。

英語の訳

  • This meat has gone bad.
出典: Tatoeba文番号 220231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本を私に下さい。

英語の訳

  • Please give me this book.
  • Please give this book to me.
出典: Tatoeba文番号 219518
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この薬は飲みにくい。

英語の訳

  • The medicine is hard to swallow.
出典: Tatoeba文番号 219292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それを私にください。

英語の訳

  • Give it to me, please.
  • Give it to me.
  • Give me that.
出典: Tatoeba文番号 204584
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼は屈服した。

英語の訳

  • At last he yielded.
出典: Tatoeba文番号 202624
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

てんで役にたたない。

英語の訳

  • It's no use at all.
  • It's totally useless.
出典: Tatoeba文番号 201918
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても美しい国です。

英語の訳

  • It's a beautiful country.
出典: Tatoeba文番号 200557
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バラのように美しい。

英語の訳

  • It's as lovely as a rose.
出典: Tatoeba文番号 197895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくは父に会いたい。

英語の訳

  • I wish to see my father.
  • I want to see my father.
出典: Tatoeba文番号 196300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一列に並んで下さい。

英語の訳

  • Please line up in a row.
出典: Tatoeba文番号 190024
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語に熟達している。

英語の訳

  • He is proficient in English.
出典: Tatoeba文番号 189195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か飲物をください。

英語の訳

  • Please give me something to drink.
出典: Tatoeba文番号 188045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か食べ物を下さい。

英語の訳

  • Give me something to eat.
  • Please give me something to eat.
出典: Tatoeba文番号 187932
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と美しい虹だろう。

英語の訳

  • What a beautiful rainbow!
出典: Tatoeba文番号 187737
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何の役にも立たない。

英語の訳

  • It is good for nothing.
出典: Tatoeba文番号 187701
TatoebaCC BY 2.0 FR

何駅に行くのですか。

英語の訳

  • Which station are you going to?
出典: Tatoeba文番号 187532
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰るんだよ僕ら。

英語の訳

  • We're goin' home.
出典: Tatoeba文番号 187090
TatoebaCC BY 2.0 FR

会は9時に終わった。

英語の訳

  • The meeting finished at nine.
  • The party finished at nine.
出典: Tatoeba文番号 185439
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆に食物は足るかい。

英語の訳

  • Is there enough food to go around?
  • Is there enough food for everyone?
出典: Tatoeba文番号 184970
TatoebaCC BY 2.0 FR

各自席につきなさい。

英語の訳

  • Go to your respective seats.
出典: Tatoeba文番号 184624
TatoebaCC BY 2.0 FR

堪忍袋の緒が切れる。

英語の訳

  • My patience has come to the breaking point.
出典: Tatoeba文番号 183970
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

岩崩れに気をつけて。

英語の訳

  • Look out for rock slides.
出典: Tatoeba文番号 183659
TatoebaCC BY 2.0 FR

幾分は君に賛成です。

英語の訳

  • I agree with you to a degree.
出典: Tatoeba文番号 183472