使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にぎにぎを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このイスは私には低すぎる。
英語の訳
このコーヒーは苦すぎるよ。
英語の訳
この家は住むには狭すぎる。
英語の訳
この職業には経験が必要だ。
英語の訳
この人形が欲しいのですが。
英語の訳
この人形は君一人で作ったの?
英語の訳
この世は仮の宿に過ぎない。
英語の訳
この本は私には難しすぎる。
英語の訳
ジェームズを議長に選んだ。
英語の訳
ジョージは事業に失敗した。
英語の訳
そのどぎつい光は目に悪い。
英語の訳
その議論の根拠は何ですか。
英語の訳
その銀行に取り引きがある。
英語の訳
その銀行はすぐに見つかる。
英語の訳
その銀行は二割増配ですよ。
英語の訳
その棚には本が多すぎます。
英語の訳
その池は泳ぐには浅すぎる。
英語の訳
それは贋の真珠にすぎない。
英語の訳
それは言葉の綾にすぎない。
英語の訳
それは私の主義に合わない。
英語の訳
タイヤに釘が刺さっていた。
英語の訳
だれがこの人形を作ったか。
英語の訳
チーズは牛乳でできている。
英語の訳
ちょっと銀行によってくる。
英語の訳
どの子も先生にお辞儀した。
英語の訳