使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にかけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕はエンジンをかけたままにしておいた。
英語の訳
もうお昼を食べに出かけてしまいました。
英語の訳
もし負けてもあなたには別の機会が有る。
英語の訳
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
英語の訳
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
英語の訳
医者にかかるのを怖がってはいけません。
英語の訳
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
英語の訳
運転している人に話しかけてはならない。
英語の訳
何か食べてはいけないものはありますか。
英語の訳
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
英語の訳
我々の計画には他にも多くの利点がある。
英語の訳
我々はその計画について彼と話し合った。
英語の訳
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
英語の訳
海外へ出かける日本人が年々増えている。
英語の訳
外交官には様々な特権が与えられている。
英語の訳
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
英語の訳
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
英語の訳
許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
英語の訳
君は試験に合格するものと思われている。
英語の訳
君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
英語の訳
契約には曖昧な箇所があってはならない。
英語の訳
掲示の前に何人かの人が立っていました。
英語の訳
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
英語の訳
警察は彼と犯人との関係を調査している。
英語の訳
警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
英語の訳