YOMI読みの道

例文

にかけてを含む例文一覧

にかけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全5,985件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にかけて
前の25件4 / 240次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その犬は死にかけていた。

英語の訳

  • The dog was dying.
出典: Tatoeba文番号 210981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その犬は死に掛けている。

英語の訳

  • The dog is dying.
出典: Tatoeba文番号 210980
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人は死にかけていた。

英語の訳

  • The man was dying.
出典: Tatoeba文番号 208758
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その男は死にかけていた。

英語の訳

  • The man was on the brink of death.
出典: Tatoeba文番号 208057
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪友に近づいていけない。

英語の訳

  • Keep away from bad company.
出典: Tatoeba文番号 191359
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定はつけにして下さい。

英語の訳

  • Charge this bill to me.
出典: Tatoeba文番号 183985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官が私に近づいてきた。

英語の訳

  • A policeman came up to me.
出典: Tatoeba文番号 176388
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官が彼に近づいてきた。

英語の訳

  • A policeman came up to him.
出典: Tatoeba文番号 176383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

決定は先生にまかせよう。

英語の訳

  • Let's leave the decision to our teacher.
出典: Tatoeba文番号 175894
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健は猫を2匹飼っている。

英語の訳

  • Ken keeps two cats.
出典: Tatoeba文番号 175556
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬が庭をかけ回っていた。

英語の訳

  • A dog ran about in the garden.
出典: Tatoeba文番号 175346
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその結果に仰天した。

英語の訳

  • I was amazed at the results.
出典: Tatoeba文番号 160209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車に乗って出かけた。

英語の訳

  • I went out by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 150076
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

池には橋がかかっている。

英語の訳

  • There is a bridge over the pond.
出典: Tatoeba文番号 126791
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼には常識が欠けている。

英語の訳

  • He is devoid of common sense.
  • He lacks common sense.
出典: Tatoeba文番号 118817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には勇気が欠けている。

英語の訳

  • He is lacking in courage.
出典: Tatoeba文番号 118735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に職を見つけてやった。

英語の訳

  • I found him a job.
出典: Tatoeba文番号 118562
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼に話しかけても無駄だ。

英語の訳

  • It is useless to talk to him.
  • It's useless talking to her.
  • It's useless talking to him.
出典: Tatoeba文番号 118462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の性格には欠点がある。

英語の訳

  • He has a defect in his character.
出典: Tatoeba文番号 116760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駅に手荷物を預けた。

英語の訳

  • He left his luggage at the station.
出典: Tatoeba文番号 109600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は音楽にふけっている。

英語の訳

  • He is given to music.
出典: Tatoeba文番号 109498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は皆に尊敬されている。

英語の訳

  • He is respected by everyone.
出典: Tatoeba文番号 108993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は危険に晒されていた。

英語の訳

  • He was exposed to danger.
出典: Tatoeba文番号 108669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仰向けになっていた。

英語の訳

  • He was lying on his back.
出典: Tatoeba文番号 108296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は警察に追われている。

英語の訳

  • He is hunted by the police.
  • He's wanted by the police.
出典: Tatoeba文番号 107938