TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は酒にふけっている。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は酒によっています。
英語の訳
- He is drunk.
- He's plastered.
- He's smashed.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は商才にたけている。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は常識に欠けている。
英語の訳
- He is lacking in common sense.
- He lacks common sense.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は典型的な日本人だ。
英語の訳
- He is a typical Japanese.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は日記を付けている。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は勇気にかけている。
英語の訳
- He is wanting in courage.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は礼儀にかけている。
英語の訳
- He is wanting in courtesy.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
携帯は、川に捨てました。
英語の訳
- I threw my phone in the river.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
旅行保険には入ってますか?
英語の訳
- Do you have travel insurance?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何から手を付けようかしら?
英語の訳
- Hmm, what should I start with?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
喧嘩でも売りにきたってか?
英語の訳
- I mean, did you come to pick a fight?
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR
見かけは当てにならない。
英語の訳
- Appearances are deceptive.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何としても勝たなければ。
英語の訳
- No matter what it takes we must prevail.
- I have to win, no matter what.
- We must win at any cost.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
夏休みは何か計画してるの?
英語の訳
- Do you have any plans for the summer vacation?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
一緒に来ていただけますか?
英語の訳
- Would you come with me?
- Could you come with me?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
計画が形になってきたよ。
英語の訳
- The project's taking shape.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私、人間関係が苦手なの。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
人間関係はとても複雑だ。
英語の訳
- Human relationships are very complex.
- Relationships are very complicated.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
どうして警察官になったの?
英語の訳
- Why did you become a police officer?
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR
何を考えていたんだっけ。
英語の訳
- What was I thinking?
- I don't know what I was thinking.
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR
散歩に出掛けていました。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は表玄関に鍵をかけた。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼女は左手に火傷をした。
英語の訳
- She burned her left hand.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼らは既に結婚していた。
英語の訳
- They already got married.