YOMI読みの道

例文

にかけてを含む例文一覧

にかけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全5,985件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にかけて
前の25件3 / 240次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は酒にふけっている。

英語の訳

  • He is given to drink.
出典: Tatoeba文番号 104435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は酒によっています。

英語の訳

  • He is drunk.
  • He's plastered.
  • He's smashed.
出典: Tatoeba文番号 104434
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は商才にたけている。

英語の訳

  • He is able in business.
出典: Tatoeba文番号 104197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は常識に欠けている。

英語の訳

  • He is lacking in common sense.
  • He lacks common sense.
出典: Tatoeba文番号 103962
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は典型的な日本人だ。

英語の訳

  • He is a typical Japanese.
出典: Tatoeba文番号 101944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は日記を付けている。

英語の訳

  • He keeps a diary.
出典: Tatoeba文番号 101493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勇気にかけている。

英語の訳

  • He is wanting in courage.
出典: Tatoeba文番号 99338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は礼儀にかけている。

英語の訳

  • He is wanting in courtesy.
出典: Tatoeba文番号 98913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯は、川に捨てました。

英語の訳

  • I threw my phone in the river.
出典: Tatoeba文番号 12143072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旅行保険には入ってますか?

英語の訳

  • Do you have travel insurance?
出典: Tatoeba文番号 11264781
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何から手を付けようかしら?

英語の訳

  • Hmm, what should I start with?
出典: Tatoeba文番号 10999834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

喧嘩でも売りにきたってか?

英語の訳

  • I mean, did you come to pick a fight?
出典: Tatoeba文番号 10962435
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

見かけは当てにならない。

英語の訳

  • Appearances are deceptive.
出典: Tatoeba文番号 10907952
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何としても勝たなければ。

英語の訳

  • No matter what it takes we must prevail.
  • I have to win, no matter what.
  • We must win at any cost.
出典: Tatoeba文番号 10648836
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みは何か計画してるの?

英語の訳

  • Do you have any plans for the summer vacation?
出典: Tatoeba文番号 10455561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に来ていただけますか?

英語の訳

  • Would you come with me?
  • Could you come with me?
出典: Tatoeba文番号 10187693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

計画が形になってきたよ。

英語の訳

  • The project's taking shape.
出典: Tatoeba文番号 10108447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、人間関係が苦手なの。

英語の訳

  • I suck at relationships.
出典: Tatoeba文番号 10099642
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人間関係はとても複雑だ。

英語の訳

  • Human relationships are very complex.
  • Relationships are very complicated.
出典: Tatoeba文番号 8597078
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうして警察官になったの?

英語の訳

  • Why did you become a police officer?
出典: Tatoeba文番号 4212267
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

何を考えていたんだっけ。

英語の訳

  • What was I thinking?
  • I don't know what I was thinking.
出典: Tatoeba文番号 3082673
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

散歩に出掛けていました。

英語の訳

  • I was out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 2976754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は表玄関に鍵をかけた。

英語の訳

  • I locked the front door.
出典: Tatoeba文番号 2139083
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は左手に火傷をした。

英語の訳

  • She burned her left hand.
出典: Tatoeba文番号 1754601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは既に結婚していた。

英語の訳

  • They already got married.
出典: Tatoeba文番号 1035905