使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にかけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は、朝、よく瞑想にふけっていた。
英語の訳
彼はあなたの手助けに感謝していた。
英語の訳
彼はいつも一生懸命に勉強している。
英語の訳
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
英語の訳
彼はキリスト教に偏見を抱いている。
英語の訳
彼はけんかしてあざだらけになった。
英語の訳
彼はその教授を大いに尊敬している。
英語の訳
彼はその件に一役かっているらしい。
英語の訳
彼はその仕事にかけては老練な人だ。
英語の訳
彼はその新しい計画に反対している。
英語の訳
彼はその法律事務所に関係している。
英語の訳
彼はたいてい犬を連れて公園に行く。
英語の訳
彼はとても熱心に生物学を研究する。
英語の訳
彼はひざをいすにぶつけてしまった。
英語の訳
彼はロンドンに向けて出発しました。
英語の訳
彼は一生懸命働くことに慣れている。
英語の訳
彼は運転免許試験に合格しなかった。
英語の訳
彼は課長に頭を抑えつけられている。
英語の訳
彼は間食の癖を身につけてしまった。
英語の訳
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
英語の訳
彼は危険に直面しても進んでいった。
英語の訳
彼は危険に直面しても動じなかった。
英語の訳
彼は危険に直面しても勇気があった。
英語の訳
彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
英語の訳
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
英語の訳