YOMI読みの道

例文

にかけてを含む例文一覧

にかけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全5,985件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にかけて
前の25件14 / 240次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたって、警察官になりたいの?

英語の訳

  • You want to become a police officer?
出典: Tatoeba文番号 8565425
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

今朝私は何か見逃していましたか?

英語の訳

  • Did I miss something this morning?
出典: Tatoeba文番号 5020259
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼らは決定するに到った。

英語の訳

  • At last, they came to a decision.
出典: Tatoeba文番号 3462192
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ご決定には賛成いたしかねます。

英語の訳

  • I don't agree with the decision.
  • I disagree with the decision.
出典: Tatoeba文番号 3358035
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

経済学って何の役に立つんですか?

英語の訳

  • What use does economics have?
出典: Tatoeba文番号 3233766
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

病院に行かなくてはいけません。

英語の訳

  • I have to go to hospital.
  • I've got to go to the hospital.
  • I have to go to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 2982138
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

時に鈴木の件について聞いたか。

英語の訳

  • By the way, have you heard about Suzuki?
出典: Tatoeba文番号 2604570
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

おかけになってお待ちください。

英語の訳

  • Please take a seat and wait.
出典: Tatoeba文番号 2271255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外に出かけて何か食べませんか。

英語の訳

  • Would you like to go out and get something to eat?
出典: Tatoeba文番号 2171768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私と一緒に来ていただけませんか?

英語の訳

  • Would you mind coming with me?
出典: Tatoeba文番号 1401169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手元にあるお金はこれだけです。

英語の訳

  • This is all the money I have.
  • This is all the money I have on me.
出典: Tatoeba文番号 1352547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ、私のお勘定につけといて。

英語の訳

  • Charge this to my account.
出典: Tatoeba文番号 1306243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は転んだ時、手に怪我をした。

英語の訳

  • He hurt his hand when he fell.
出典: Tatoeba文番号 1237601
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

手荷物はどこで受け取るんですか?

英語の訳

  • Where do I claim my baggage?
出典: Tatoeba文番号 1222128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が試験に合格してうれしいよ。

英語の訳

  • I am pleased that you have passed the exam.
  • I'm pleased that you have passed the exam.
出典: Tatoeba文番号 1190486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はついにそれをやってのけた。

英語の訳

  • He accomplished it at last.
出典: Tatoeba文番号 1180380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食後に少し仕事して出かけた。

英語の訳

  • I did some work after breakfast and went out.
出典: Tatoeba文番号 1167578
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

わたしはソファーにかけている。

英語の訳

  • I'm sitting on the sofa.
出典: Tatoeba文番号 347230
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9時30分にしていただけますか。

英語の訳

  • Do you think you could make it at 9:30?
出典: Tatoeba文番号 234914
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男に欠けているのは勇気だ。

英語の訳

  • What he lacks is courage.
出典: Tatoeba文番号 230617
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウサギが庭の中をかけています。

英語の訳

  • A rabbit is running in the garden.
出典: Tatoeba文番号 228283
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんに逆らってはいけない。

英語の訳

  • Don't go against your father.
出典: Tatoeba文番号 226739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この紙に書いていただけますか。

英語の訳

  • Would you mind writing it down on this piece of paper?
出典: Tatoeba文番号 221734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この事件に手を貸してください。

英語の訳

  • Give me a hand with this case.
出典: Tatoeba文番号 221665
TatoebapierrephiCC BY 2.0 FR

この川は泳ぐのにとても危険だ。

英語の訳

  • This river is very dangerous to swim in.
  • It's very dangerous to swim in this river.
出典: Tatoeba文番号 220810