使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にかけてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は経済的に妻に頼っている。
英語の訳
彼は経済的に親に頼っている。
英語の訳
彼は決して他人を軽蔑しない。
英語の訳
彼は決して両親に逆らわない。
英語の訳
彼は思いを故郷に向けていた。
英語の訳
彼は私に時計を買ってくれた。
英語の訳
彼は試験に通って幸運だった。
英語の訳
彼は自転車を壁に立てかけた。
英語の訳
彼は社会にとって危険人物だ。
英語の訳
彼は身の危険に気づいている。
英語の訳
彼は世間に顔を知られている。
英語の訳
彼は怠け者として首になった。
英語の訳
彼は怠け者に対して点が辛い。
英語の訳
彼は年齢の割に老けて見える。
英語の訳
彼は年の割には老けて見える。
英語の訳
彼は彼女に偏見を持っている。
英語の訳
彼は歴史的な航海に出かけた。
英語の訳
彼らには勤勉さが欠けている。
英語の訳
彼らは官能的快楽にふけった。
英語の訳
彼らは私に助けを求めてきた。
英語の訳
彼らは絶景を背にして立った。
英語の訳
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
英語の訳
彼らは彼の決定に怒っていた。
英語の訳
彼らは彼の決定に腹が立った。
英語の訳
彼らは夜明けに敵を急襲した。
英語の訳