YOMI読みの道

例文

にかけてはを含む例文一覧

にかけてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全4,544件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にかけては
前の25件8 / 182次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経済的に妻に頼っている。

英語の訳

  • He relies on his wife financially.
出典: Tatoeba文番号 107970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経済的に親に頼っている。

英語の訳

  • He is not economically independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 107967
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して他人を軽蔑しない。

英語の訳

  • He never looks down upon others.
出典: Tatoeba文番号 107849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して両親に逆らわない。

英語の訳

  • He never goes against his parents.
出典: Tatoeba文番号 107825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は思いを故郷に向けていた。

英語の訳

  • He turned his thoughts toward home.
出典: Tatoeba文番号 106500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私に時計を買ってくれた。

英語の訳

  • He got me a watch.
出典: Tatoeba文番号 106064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験に通って幸運だった。

英語の訳

  • He was fortunate to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 105419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自転車を壁に立てかけた。

英語の訳

  • He propped his bike against the wall.
出典: Tatoeba文番号 105201
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会にとって危険人物だ。

英語の訳

  • He is a danger to society.
出典: Tatoeba文番号 104699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は身の危険に気づいている。

英語の訳

  • He is aware of the danger.
出典: Tatoeba文番号 103619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世間に顔を知られている。

英語の訳

  • He is known to the public.
出典: Tatoeba文番号 103405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者として首になった。

英語の訳

  • He was fired on the grounds that he was lazy.
出典: Tatoeba文番号 102515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者に対して点が辛い。

英語の訳

  • He is very hard on lazy people.
出典: Tatoeba文番号 102514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は年齢の割に老けて見える。

英語の訳

  • He looks old for his age.
出典: Tatoeba文番号 101373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は年の割には老けて見える。

英語の訳

  • He looks old for his age.
出典: Tatoeba文番号 101367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に偏見を持っている。

英語の訳

  • He is prejudiced against her.
出典: Tatoeba文番号 100967
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歴史的な航海に出かけた。

英語の訳

  • He set out on his historic voyage.
出典: Tatoeba文番号 98908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには勤勉さが欠けている。

英語の訳

  • They are wanting in industry.
出典: Tatoeba文番号 98631
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは官能的快楽にふけった。

英語の訳

  • They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
出典: Tatoeba文番号 97384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは私に助けを求めてきた。

英語の訳

  • They asked for my help.
出典: Tatoeba文番号 97022
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは絶景を背にして立った。

英語の訳

  • They stood against the picturesque scenery.
出典: Tatoeba文番号 96706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。

英語の訳

  • They ambushed the enemy.
出典: Tatoeba文番号 96504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼の決定に怒っていた。

英語の訳

  • They were angered at his decision.
出典: Tatoeba文番号 96343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼の決定に腹が立った。

英語の訳

  • They were angered at his decision.
出典: Tatoeba文番号 96342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは夜明けに敵を急襲した。

英語の訳

  • They surprised the enemy at dawn.
出典: Tatoeba文番号 96084