YOMI読みの道

例文

におけるを含む例文一覧

におけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,938件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件における
前の25件25 / 78次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。

英語の訳

  • You should look over the contract before you sign it.
出典: Tatoeba文番号 176548
TatoebaCC BY 2.0 FR

交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。

英語の訳

  • A breakdown in the negotiations will mean war.
出典: Tatoeba文番号 174183
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。

英語の訳

  • You seem to be depressed this morning. What's the matter?
出典: Tatoeba文番号 172250
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。

英語の訳

  • I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 172231
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。

英語の訳

  • Today we can go to distant countries easily by plane.
出典: Tatoeba文番号 171447
TatoebaCC BY 2.0 FR

歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。

英語の訳

  • Revenues are growing, but not as fast as costs.
出典: Tatoeba文番号 170304
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が困っている時に、その男が助けてくれました。

英語の訳

  • The man helped me when I was in trouble.
出典: Tatoeba文番号 167724
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。

英語の訳

  • He works too slowly to be helpful to us.
出典: Tatoeba文番号 166944
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。

英語の訳

  • I ran as fast as I could, but I missed the bus.
出典: Tatoeba文番号 159455
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。

英語の訳

  • I persuaded my brother to study harder.
出典: Tatoeba文番号 158719
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。

英語の訳

  • I don't want to risk missing the last train of the day.
出典: Tatoeba文番号 156862
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思い切って彼女に話しかけることができない。

英語の訳

  • I dare not speak to her.
出典: Tatoeba文番号 156526
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

私は彼らに追いつくためにできるだけ速く走った。

英語の訳

  • I ran as fast as possible to catch up with them.
出典: Tatoeba文番号 155004
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。

英語の訳

  • I took it for granted that he would pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 154573
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。

英語の訳

  • I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.
出典: Tatoeba文番号 154461
TatoebaCC BY 2.0 FR

趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。

英語の訳

  • When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.
出典: Tatoeba文番号 148469
TatoebaCC BY 2.0 FR

早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。

英語の訳

  • Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
  • Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
出典: Tatoeba文番号 140503
TatoebaCC BY 2.0 FR

早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。

英語の訳

  • Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
  • Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
出典: Tatoeba文番号 140491
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。

英語の訳

  • Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
出典: Tatoeba文番号 138435
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの産業人が経済について懸念を表明している。

英語の訳

  • Many industrialists have expressed their concern about the economy.
出典: Tatoeba文番号 138390
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。

英語の訳

  • The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
出典: Tatoeba文番号 126728
TatoebaCC BY 2.0 FR

直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。

英語の訳

  • Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
出典: Tatoeba文番号 125759
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。

英語の訳

  • In crossing the street, you must watch out for cars.
出典: Tatoeba文番号 125607
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。

英語の訳

  • Japan plays a key role in the world economy.
出典: Tatoeba文番号 122538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。

英語の訳

  • I like him all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118877