YOMI読みの道

例文

におけるを含む例文一覧

におけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,938件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件における
前の25件11 / 78次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人は悪い事に目を向けがちだと思います。

英語の訳

  • I believe that people tend to focus on the bad.
出典: Tatoeba文番号 12003632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなにお酒飲んでると、病気になるよ。

英語の訳

  • If you keep on drinking like that, you'll get sick.
  • If you keep on drinking like that, you'll be sick.
  • If you keep on drinking like that, you'll be ill.
出典: Tatoeba文番号 11049410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはお酒を飲める年齢に達していない。

英語の訳

  • Tom isn't old enough to drink.
出典: Tatoeba文番号 8599785
TatoebabluesapphjreCC BY 2.0 FR

Maryさんはタオルだけでお風呂に出ている。

英語の訳

  • Mary went out into the bath wearing only a towel.
出典: Tatoeba文番号 4635654
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

小腸は大きく3つに分けることができる。

英語の訳

  • The small intestine consists of three parts.
出典: Tatoeba文番号 2279533
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は何が起こるかを見たかっただけです。

英語の訳

  • I just wanted to see what would happen.
出典: Tatoeba文番号 1683402
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。

英語の訳

  • I liked your hair before you got straight bangs.
出典: Tatoeba文番号 995521
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?

英語の訳

  • And if I were gay, would that be a crime?
出典: Tatoeba文番号 531277
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの古い家には良くお化けが出るそうだ。

英語の訳

  • That old house is thought to be haunted.
出典: Tatoeba文番号 231046
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいえ、もうお昼を食べに出かけました。

英語の訳

  • No, he has gone out for lunch already.
出典: Tatoeba文番号 229444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お返事頂けるのを楽しみにしております。

英語の訳

  • I'm looking forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 226658
TatoebaCC BY 2.0 FR

この経験は彼の人生において重要である。

英語の訳

  • This experience counts for much in his life.
出典: Tatoeba文番号 222225
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画はまだ大いに改善の余地がある。

英語の訳

  • This project still leaves much to be desired.
出典: Tatoeba文番号 222201
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは避けられなかったように思われる。

英語の訳

  • This appears to have been inevitable.
出典: Tatoeba文番号 218109
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人は人生における美を求めている。

英語の訳

  • The poet searches for the beauty in life.
出典: Tatoeba文番号 210048
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は来週裁判にかけられるでしょう。

英語の訳

  • That man is going on trial next week.
出典: Tatoeba文番号 208005
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その発見はいろいろな用途に応用できる。

英語の訳

  • We can apply the discovery to various uses.
出典: Tatoeba文番号 207191
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ多くの物を見に行きましょう。

英語の訳

  • Let's go and see as many things as we can.
出典: Tatoeba文番号 202295
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうお昼を食べに出かけてしまいました。

英語の訳

  • He has gone out for lunch already.
出典: Tatoeba文番号 194490
TatoebaCC BY 2.0 FR

やがて起こる事件はその前に影を投げる。

英語の訳

  • Coming events cast their shadows before.
出典: Tatoeba文番号 193128
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も思い通りにするわけにはいかない。

英語の訳

  • You cannot have your way in everything.
  • You can't have your way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187476
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の計画には他にも多くの利点がある。

英語の訳

  • Our plan has many additional advantages.
  • Our plan has lots of additional advantages.
出典: Tatoeba文番号 186293
TatoebaCC BY 2.0 FR

給料は年齢と経験に応じて決まっている。

英語の訳

  • The salary is fixed according to age and experience.
出典: Tatoeba文番号 182348
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は試験に合格するものと思われている。

英語の訳

  • You are expected to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 177225
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察に捕まるような恐れがあるのですか。

英語の訳

  • Is there any risk of being caught by the police?
出典: Tatoeba文番号 176271