使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
におけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人は悪い事に目を向けがちだと思います。
英語の訳
そんなにお酒飲んでると、病気になるよ。
英語の訳
トムはお酒を飲める年齢に達していない。
英語の訳
Maryさんはタオルだけでお風呂に出ている。
英語の訳
小腸は大きく3つに分けることができる。
英語の訳
私は何が起こるかを見たかっただけです。
英語の訳
ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
英語の訳
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
英語の訳
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
英語の訳
いいえ、もうお昼を食べに出かけました。
英語の訳
お返事頂けるのを楽しみにしております。
英語の訳
この経験は彼の人生において重要である。
英語の訳
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
英語の訳
これは避けられなかったように思われる。
英語の訳
その詩人は人生における美を求めている。
英語の訳
その男は来週裁判にかけられるでしょう。
英語の訳
その発見はいろいろな用途に応用できる。
英語の訳
できるだけ多くの物を見に行きましょう。
英語の訳
もうお昼を食べに出かけてしまいました。
英語の訳
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
英語の訳
何事も思い通りにするわけにはいかない。
英語の訳
我々の計画には他にも多くの利点がある。
英語の訳
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
英語の訳
君は試験に合格するものと思われている。
英語の訳
警察に捕まるような恐れがあるのですか。
英語の訳