YOMI読みの道

例文

な行を含む例文一覧

な行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全4,227件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件な行
前の25件10 / 170次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

映画を見に行きたいな。

英語の訳

  • I'd like to go to the movies.
  • We want to go to the cinema.
出典: Tatoeba文番号 189299
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何時にそこに行けばいい?

英語の訳

  • What time can I be there?
出典: Tatoeba文番号 187454
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外旅行なんて無理よ。

英語の訳

  • Traveling abroad is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 185057
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方は、筑紫川に行く。

英語の訳

  • You go to the Chikushi river.
出典: Tatoeba文番号 182994
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の行いには赤面する。

英語の訳

  • I am ashamed of your conduct.
出典: Tatoeba文番号 178312
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は行かねばならない。

英語の訳

  • You have to go.
  • You'll have to go.
  • You've got to go.
出典: Tatoeba文番号 177311
TatoebaCC BY 2.0 FR

君以外みな行くだろう。

英語の訳

  • All will go except you.
出典: Tatoeba文番号 176754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午後に面接を行います。

英語の訳

  • We'll give an interview in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 174398
TatoebaCC BY 2.0 FR

行かなければならない。

英語の訳

  • You have to go.
  • I have to go.
  • I have to leave.
出典: Tatoeba文番号 173415
TatoebaCC BY 2.0 FR

行くのか行かないのか。

英語の訳

  • Are you going or staying?
  • Are you going or not?
出典: Tatoeba文番号 173384
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日夕食たべに行かない?

英語の訳

  • Do you want to go to dinner today?
出典: Tatoeba文番号 171416
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩映画を見に行かない?

英語の訳

  • How about going to see a movie tonight?
出典: Tatoeba文番号 171217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘を持って行きなさい。

英語の訳

  • Take your umbrella with you.
出典: Tatoeba文番号 169462
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

散歩に行く気など無い。

英語の訳

  • I have no mind to go for a walk.
  • I'm not in the mood to go for a walk.
  • I don't feel like going for a walk.
出典: Tatoeba文番号 156645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は忙しくて行けない。

英語の訳

  • I am too busy to go.
  • I'm too busy to go.
出典: Tatoeba文番号 152820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は南米を旅行した。

英語の訳

  • We traveled in South America.
出典: Tatoeba文番号 151380
TatoebaCC BY 2.0 FR

自殺は絶望的な行為だ。

英語の訳

  • Suicide is a desperate act.
出典: Tatoeba文番号 150117
TatoebaCC BY 2.0 FR

成り行きに任せなさい。

英語の訳

  • Let things take their own course.
出典: Tatoeba文番号 143295
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤色は流行していない。

英語の訳

  • Red is out of fashion.
出典: Tatoeba文番号 142127
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は大赦を行った。

英語の訳

  • The president granted a general pardon.
出典: Tatoeba文番号 137327
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かくして行きなさい。

英語の訳

  • Dress yourself warmly before you go out.
出典: Tatoeba文番号 127299
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥は南へ飛んで行った。

英語の訳

  • The birds flew to the south.
出典: Tatoeba文番号 125781
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の旅行の話を聞こう。

英語の訳

  • Let's hear a story of his travels.
出典: Tatoeba文番号 115887
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は言行が一致しない。

英語の訳

  • His words don't line up with his actions.
出典: Tatoeba文番号 107577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は行きたくなかった。

英語の訳

  • He was unwilling to go.
出典: Tatoeba文番号 107336