YOMI読みの道

例文

なんてことを含む例文一覧

なんてことを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全6,058件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なんてこと
前の25件23 / 243次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはそんなこと言ってないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom said that.
  • I don't think that Tom said that.
出典: Tatoeba文番号 9073496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは初めて女の子とキスをしました。

英語の訳

  • Tom kissed a girl for the first time.
出典: Tatoeba文番号 9069460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

未回答の質問は、どんなものが残ってる?

英語の訳

  • What unanswered questions remain?
出典: Tatoeba文番号 8950231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の思ってることをトムに伝えなよ。

英語の訳

  • Tell Tom how you're feeling.
出典: Tatoeba文番号 8893017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたのお母さんって、一人っ子だった?

英語の訳

  • Was your mother an only child?
出典: Tatoeba文番号 8697830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは大切な人の健康を心配している。

英語の訳

  • Tom worries about the health of his loved ones.
出典: Tatoeba文番号 8653798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなに楽しいとは思っていなかった。

英語の訳

  • I didn't expect it to be that fun.
  • I never thought it would be this much fun.
  • I didn't expect it to be this much fun.
出典: Tatoeba文番号 8576171
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは2時半に会うことになっている。

英語の訳

  • We're supposed to meet at 2:30.
出典: Tatoeba文番号 8075503
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんで僕らはトムのことを話しているの?

英語の訳

  • Why are we talking about Tom?
出典: Tatoeba文番号 7989401
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は今君とそのことについて話せない。

英語の訳

  • I can't talk to you about that now.
出典: Tatoeba文番号 7566640
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

当局は地域住民の頑強な抵抗にあった。

英語の訳

  • The authorities met with unyielding opposition from the locals.
出典: Tatoeba文番号 7357424
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この猫、何をしようとしているんだろう?

英語の訳

  • What is the cat up to?
出典: Tatoeba文番号 3468593
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと全然関係ないこと聞いてもいい?

英語の訳

  • Can I ask you something completely irrelevant?
  • May I ask you a totally unrelated question?
  • May I ask you about something totally unrelated?
出典: Tatoeba文番号 3308129
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

適当な答えを選び、空欄に書きなさい。

英語の訳

  • Please choose a suitable answer and write it in the blank space.
出典: Tatoeba文番号 2357056
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんなにかかるとは思っていなかった。

英語の訳

  • We didn't expect it to take this long.
  • I didn't expect it to cost so much.
  • I didn't think it would take this long.
出典: Tatoeba文番号 2244272
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

霧が濃くてほとんど何も見えなかった。

英語の訳

  • The fog was so dense, we could hardly see anything.
出典: Tatoeba文番号 2230152
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は日本人の女の子と付き合っている。

英語の訳

  • His girlfriend is Japanese.
出典: Tatoeba文番号 2210551
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

父ちゃんは仕事に頑固一徹な人間です。

英語の訳

  • My dad is a stubborn man at his job.
出典: Tatoeba文番号 2198229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは重大な事柄だと考えられている。

英語の訳

  • This is considered to be a matter of great importance.
出典: Tatoeba文番号 1750487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕はこの自転車を使わないといけない。

英語の訳

  • I must use this bike.
出典: Tatoeba文番号 1736687
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この言葉は一般的には使われていない。

英語の訳

  • This word is not in common use.
  • This word isn't in common use.
出典: Tatoeba文番号 1736635
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太宰ってなんか読んだことないんだわ。

英語の訳

  • I've never read Dasai.
出典: Tatoeba文番号 1212283
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

あなたとエメットしか残っていません。

英語の訳

  • You and Emet are the only ones still here.
出典: Tatoeba文番号 536763
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

それは青天の霹靂のようなことでした。

英語の訳

  • It was like a bolt out of the blue.
出典: Tatoeba文番号 353884
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこに立ってる女の人はだれですか。

英語の訳

  • Who is the woman standing there?
  • Who's that woman standing over there?
出典: Tatoeba文番号 234401