YOMI読みの道

例文

なんてことを含む例文一覧

なんてことを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全6,058件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なんてこと
前の25件16 / 243次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暇なら分家の仕事を手伝って来い。

英語の訳

  • If you've got the time help out with our relative's work.
出典: Tatoeba文番号 76293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たぶん彼にしてみれば同じことよ。

英語の訳

  • Maybe it will be exactly the same for him.
出典: Tatoeba文番号 4795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父さんがいつも言ってたことなんだ。

英語の訳

  • That's what my dad always said.
出典: Tatoeba文番号 12984225
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供は、いろんなことを聞いてくる。

英語の訳

  • Kids ask a lot of questions.
出典: Tatoeba文番号 12725817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが怖がってないといいんだけど。

英語の訳

  • I hope Tom isn't scared.
出典: Tatoeba文番号 12608294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつまでこんなとこに座ってるつもり?

英語の訳

  • How much longer do you plan to sit here?
出典: Tatoeba文番号 12167685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなとこで会うなんてビックリだよ!

英語の訳

  • What a surprise to see you here!
  • I'm surprised to see you here.
  • I'm surprised to see you in a place like this.
出典: Tatoeba文番号 11973389
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一般的に、男より女の方が長寿です。

英語の訳

  • Women generally live longer than men.
  • Generally, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 11924235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同性婚を認めていない国もあります。

英語の訳

  • Some countries don't recognize same-sex marriages.
出典: Tatoeba文番号 11664364
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして、こんなところで歌ってるの?

英語の訳

  • Why are you singing here?
出典: Tatoeba文番号 11643261
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなことをしている場合ではない。

英語の訳

  • Now's not the time to be doing something like this.
出典: Tatoeba文番号 11580291
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

去年から、いろんなことがあってね。

英語の訳

  • A lot has happened since last year.
出典: Tatoeba文番号 11571533
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの歳には、もう結婚してたよ。

英語の訳

  • By the time I was your age, I was already married.
  • At your age, I was already married.
出典: Tatoeba文番号 11563316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの年には、結婚してたけどね。

英語の訳

  • By the time I was your age, I was already married.
出典: Tatoeba文番号 11563315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

政府は私たちのことを考えていない。

英語の訳

  • Our government doesn't care about us.
出典: Tatoeba文番号 11491025
TatoebapureheartedCC BY 2.0 FR

男ってどうしてこうもバカなんだろう?

英語の訳

  • Why are men so stupid?
出典: Tatoeba文番号 11386720
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことずっと前から知ってるよ。

英語の訳

  • I've known that a long time.
  • I've known that for a long time.
  • I had known that for a long time.
出典: Tatoeba文番号 11215845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今は、そんなことは考えなくていい。

英語の訳

  • You don't need to think about that now.
  • You don't have to think about that now.
出典: Tatoeba文番号 11195682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このお天気が週末まで続くといいな。

英語の訳

  • I hope this fine weather lasts till the weekend.
出典: Tatoeba文番号 11185317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

違うって。そんなこと言ってないよ。

英語の訳

  • You're mistaken. That's not what I said.
出典: Tatoeba文番号 11056028
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やることなすこと全部しくじってる。

英語の訳

  • I always screw things up.
出典: Tatoeba文番号 11045299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことしなくてもよかったのに。

英語の訳

  • You didn't need to do that.
出典: Tatoeba文番号 10976994
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

今夜はみんな予定があると思ってた。

英語の訳

  • I thought we all had plans tonight.
  • I thought that we all had plans tonight.
出典: Tatoeba文番号 10908923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

古典を読むのは簡単なことではない。

英語の訳

  • Reading classics is not easy.
出典: Tatoeba文番号 10903235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前さぁ、どうしてそんなことしたの?

英語の訳

  • Why did you do that, my friend?
出典: Tatoeba文番号 10838391