YOMI読みの道

例文

なんざあを含む例文一覧

なんざあを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全472件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なんざあ
前の25件2 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは朝何時に目覚めますか。

英語の訳

  • What time do you wake up in the morning?
出典: Tatoeba文番号 231725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、私は罪悪感に苛まれています。

英語の訳

  • I'm feeling very guilty now.
出典: Tatoeba文番号 12049402
Tatoebaaoi0913CC BY 2.0 FR

暗算が出来るほど彼は賢くはない。

英語の訳

  • He's not smart enough to do math in his head.
出典: Tatoeba文番号 5185699
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本にも似たような諺はありますか?

英語の訳

  • Is there a similar proverb in Japan?
出典: Tatoeba文番号 3044964
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは凶悪犯罪の被害者になった。

英語の訳

  • Tom was the victim of a heinous crime.
出典: Tatoeba文番号 2456861
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの動物虐待を残念におもう。

英語の訳

  • We deplore your cruelty to animals.
出典: Tatoeba文番号 233062
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたを助けられなくて残念です。

英語の訳

  • I'm sorry, I can't help you.
出典: Tatoeba文番号 231423
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの先生の話にはうんざりするよ。

英語の訳

  • That Prof.'s talk is driving me up the wall.
出典: Tatoeba文番号 230655
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの娘だってまんざらじゃないさ。

英語の訳

  • She isn't so against the idea.
出典: Tatoeba文番号 230442
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをしたのは残念である。

英語の訳

  • I'm sorry for what I did.
出典: Tatoeba文番号 204390
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い間君に会いたいと思っていた。

英語の訳

  • I have long wanted to see you.
出典: Tatoeba文番号 125972
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は暗算をするほど頭が良くない。

英語の訳

  • He doesn't have enough brains to do sums in his head.
  • He isn't smart enough to do mental arithmetic.
  • He isn't smart enough to add up numbers in his head.
出典: Tatoeba文番号 110180
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は財産があっても幸福ではない。

英語の訳

  • His wealth has not made him happy.
出典: Tatoeba文番号 106843
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

残念ながらちょっとした問題がある。

英語の訳

  • I'm afraid there's a little problem.
  • I'm afraid that there's a little problem.
出典: Tatoeba文番号 12388660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その会社は様々な商品を扱っている。

英語の訳

  • The company deals in various goods.
  • The company deals in a variety of products.
出典: Tatoeba文番号 12018772
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

愛知県の県庁所在地は名古屋市です。

英語の訳

  • Aichi Prefecture's capital is Nagoya City.
出典: Tatoeba文番号 10999268
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は暗算が出来るほど頭が良くない。

英語の訳

  • He doesn't have enough brains to do sums in his head.
  • He isn't smart enough to add up numbers in his head.
  • He's not smart enough to add numbers in his head.
出典: Tatoeba文番号 1097537
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが来られないのは実に残念だ。

英語の訳

  • It is a pity you cannot come.
出典: Tatoeba文番号 233918
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは晩にはいつもご在宅ですか。

英語の訳

  • Are you always at home in the evening?
出典: Tatoeba文番号 231683
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのうわさは残念ながら事実である。

英語の訳

  • The rumor is only too true.
  • I'm afraid the rumor is true.
出典: Tatoeba文番号 213350
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような犯罪は憎んでも余りある。

英語の訳

  • Such a crime cannot be despised enough.
出典: Tatoeba文番号 212489
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男はおおきな財産を築き上げた。

英語の訳

  • The man built up a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 208109
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題の裏には複雑な状況がある。

英語の訳

  • There are complicated circumstances behind the matter.
出典: Tatoeba文番号 206470
TatoebaCC BY 2.0 FR

国王の長男は、王座の後継者である。

英語の訳

  • The king's eldest son is the heir to the throne.
出典: Tatoeba文番号 173107
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の提案に反対せざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot but object to his proposal.
出典: Tatoeba文番号 153818