YOMI読みの道

例文

なれどを含む例文一覧

なれどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全5,011件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なれど
前の25件14 / 201次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それに同意した覚えはないよ。

英語の訳

  • I don't remember agreeing to that.
出典: Tatoeba文番号 205629
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

それは毒にも薬にもならない。

英語の訳

  • It's neither good nor bad.
出典: Tatoeba文番号 204961
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれもが脱帽する方はどなた。

英語の訳

  • What person does everyone take off his hat to?
出典: Tatoeba文番号 203130
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうしても働く気になれない。

英語の訳

  • For some reason or other I cannot bring myself to work.
出典: Tatoeba文番号 201501
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして彼はモリーが嫌いなの?

英語の訳

  • How come he hates Molly?
出典: Tatoeba文番号 201425
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼は若いが、利口だ。

英語の訳

  • It is true that he is young, but he is clever.
出典: Tatoeba文番号 199034
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼は裕福だがケチだ。

英語の訳

  • It is true he is rich, but he is a miser.
出典: Tatoeba文番号 199027
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動会は10月15日に行われた。

英語の訳

  • The athletic meet took place on October 15.
出典: Tatoeba文番号 189397
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事にも中道的な立場を取れ。

英語の訳

  • Take a mean position in everything.
出典: Tatoeba文番号 187484
TatoebaCC BY 2.0 FR

何度もそれを読み返しなさい。

英語の訳

  • Read it again and again.
出典: Tatoeba文番号 187350
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみな同時に叫んでいた。

英語の訳

  • We were all shouting at the same time.
出典: Tatoeba文番号 185991
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々一同恐怖にさいなまれた。

英語の訳

  • We were all assailed with fears.
出典: Tatoeba文番号 185487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

開会式は予定通りに行われた。

英語の訳

  • The opening ceremony took place on schedule.
出典: Tatoeba文番号 184921
TatoebayayoiCC BY 2.0 FR

今度は何を弾いてくれるんだ。

英語の訳

  • What are you going to play?
出典: Tatoeba文番号 172105
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

昨夜はほとんど眠れなかった。

英語の訳

  • I slept little last night.
出典: Tatoeba文番号 169657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもは箱の中に隠れていた。

英語の訳

  • The child was hiding in the box.
出典: Tatoeba文番号 168856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は子供が好きではなかった。

英語の訳

  • He did not like children.
出典: Tatoeba文番号 168828
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供さんを連れてきなさいよ。

英語の訳

  • Bring your children along.
出典: Tatoeba文番号 168809
TatoebaCC BY 2.0 FR

私と同様、彼も背が高くない。

英語の訳

  • He is not tall any more than I am.
  • He is no more tall than I am.
  • Like me, he's also not tall.
出典: Tatoeba文番号 164877
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何事にも彼の指導を仰ぐ。

英語の訳

  • I look to him for direction in everything.
出典: Tatoeba文番号 158102
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の態度に我慢できない。

英語の訳

  • I cannot abide his manner.
出典: Tatoeba文番号 153828
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の無礼な態度が嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like his rude manner.
出典: Tatoeba文番号 153792
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の話に大いに感動した。

英語の訳

  • I was much moved by his speech.
  • I was very moved by his speech.
  • I was very moved by his story.
出典: Tatoeba文番号 153758
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らのどちらも知らない。

英語の訳

  • I know neither of them.
出典: Tatoeba文番号 153696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失礼ですがどなたでしょうか。

英語の訳

  • I am afraid you have the advantage of me.
  • Excuse me. Who are you?
  • Excuse me. What's your name?
出典: Tatoeba文番号 149558