YOMI読みの道

例文

なるようになるを含む例文一覧

なるようになるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全3,991件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なるようになる
前の25件27 / 160次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

「信用できるユーザー」になりたいですか?

英語の訳

  • Would you like to become a trusted user?
出典: Tatoeba文番号 763166
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこに座っている人は有名な歌手だよ。

英語の訳

  • The man sitting over there is a famous singer.
出典: Tatoeba文番号 234414
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはお立ちになる必要はありません。

英語の訳

  • You needn't stand up.
  • You don't need to stand up.
出典: Tatoeba文番号 232772
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはここにとどまっている方がよい。

英語の訳

  • You would do well to stay here.
出典: Tatoeba文番号 232744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはそんなに早く起きる必要はない。

英語の訳

  • You don't have to get up so early.
出典: Tatoeba文番号 232541
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

永久に日本を去るわけではないですよね。

英語の訳

  • You aren't leaving Japan for good, are you?
  • You're not leaving Japan for good, are you?
出典: Tatoeba文番号 232301
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは金曜日に何をするつもりですか。

英語の訳

  • What will you do on Friday?
  • What do you plan to do on Friday?
  • What're you going to do on Friday?
出典: Tatoeba文番号 232112
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは上手に踊れるようになるだろう。

英語の訳

  • You will be able to dance well.
出典: Tatoeba文番号 231834
TatoebaCC BY 2.0 FR

あるがままに物事を見るようにしなさい。

英語の訳

  • Try to see things as they are.
出典: Tatoeba文番号 229953
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。

英語の訳

  • One day, Natsume Soseki was lost in London.
出典: Tatoeba文番号 229798
TatoebaCC BY 2.0 FR

いざとなったら、傘が武器の代用になる。

英語の訳

  • My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
出典: Tatoeba文番号 229138
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつその事実を知るようになりましたか。

英語の訳

  • When did you get to know the fact?
出典: Tatoeba文番号 228950
TatoebaCC BY 2.0 FR

くる日もくる日も同じように過ぎ去った。

英語の訳

  • All the days went by, one like another.
出典: Tatoeba文番号 225448
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この空模様からすると、雨になりそうだ。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
  • Judging from the look of the sky, it's likely to rain.
出典: Tatoeba文番号 222272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。

英語の訳

  • This sort of work calls for great patience.
出典: Tatoeba文番号 221284
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世に私がいなくなる日が来るだろう。

英語の訳

  • The day will come when I cease to be on this earth.
出典: Tatoeba文番号 220943
TatoebaCC BY 2.0 FR

この生地は洋服をつくるのには向かない。

英語の訳

  • This material is not suitable for a dress.
  • This material isn't suited towards making western clothing.
  • This material isn't suitable for a dress.
出典: Tatoeba文番号 220907
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは避けられなかったように思われる。

英語の訳

  • This appears to have been inevitable.
出典: Tatoeba文番号 218109
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の日曜日には何をするつもりですか。

英語の訳

  • What are you going to do next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 217499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐ上手くスキーができるようになるよ。

英語の訳

  • You will soon be able to ski well.
  • You'll soon be able to ski well.
出典: Tatoeba文番号 214766
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬はお腹がすいているように見える。

英語の訳

  • The dog looks hungry.
出典: Tatoeba文番号 211004
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その発見はいろいろな用途に応用できる。

英語の訳

  • We can apply the discovery to various uses.
出典: Tatoeba文番号 207191
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをするには特別な道具が必要だろう。

英語の訳

  • You'll need a special tool to do it.
出典: Tatoeba文番号 204659
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに飲み続けると病気になりますよ。

英語の訳

  • If you keep on drinking like that, you'll get sick.
出典: Tatoeba文番号 204291
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに急いで来る必要はなかったのに。

英語の訳

  • You needn't have come in such a hurry.
出典: Tatoeba文番号 204281