使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。
英語の訳
言いたいことがたくさんあるけど、言えない。
英語の訳
道路を渡るときは注意しなければなりません。
英語の訳
トムは決してああすることに賛成しなかった。
英語の訳
科学者たちは、目を見張るような発見をした。
英語の訳
2015年10月におけるカナダの失業率は7%だった。
英語の訳
ごめんなさい。もっと気をつけるべきでした。
英語の訳
何の権限で私にこんなことを命令するんですか?
英語の訳
昨日の夜って、雪が降るはずじゃなかったっけ?
英語の訳
お酒をやめるのは簡単なことではありません。
英語の訳
鉛筆がいるんだけど。あなたの貸してくれない?
英語の訳
そんなに抵抗を受けるとは思っていなかった。
英語の訳
私達の誰もが経験によって学んでいるのです。
英語の訳
体型を維持するためにしていることは何ですか?
英語の訳
トムは我が子をジョンと名付けることにした。
英語の訳
私にそんな質問する権利、あなたにはないわ。
英語の訳
火の中を歩き抜けられるような気がしてきた。
英語の訳
彼女、俺が結婚してるって知らなかったんだ。
英語の訳
ジャムの蓋が開かないんだけど、開けてくれる?
英語の訳
あなたの助けになれる人を何人か知っている。
英語の訳
私にはこの問題解けないよ。難しすぎるもん。
英語の訳
あなたに私の人生を決める権利があるんですか?
英語の訳
あなたのような人を助けるのが私の仕事です。
英語の訳
国際結婚は愛だけで成せるほど簡単ではない。
英語の訳
酒癖の悪い人とだけは絶対結婚したくないな。
英語の訳