使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。
英語の訳
雪は明日で1週間降りつづけたことになる。
英語の訳
多くの国が似たような問題を経験している。
英語の訳
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
英語の訳
誰も解決法を提案することが出来なかった。
英語の訳
東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
英語の訳
彼がベッドに横になっているのを見つけた。
英語の訳
彼が悪かったけれども、あやまらなかった。
英語の訳
彼にはそれをするだけの大胆さがなかった。
英語の訳
彼には人間的な感情がまったくかけている。
英語の訳
彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
英語の訳
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
英語の訳
彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
英語の訳
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
英語の訳
彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
英語の訳
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
英語の訳
彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
英語の訳
彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
英語の訳
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
英語の訳
彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
英語の訳
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
英語の訳
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
英語の訳
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
英語の訳
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
英語の訳
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
英語の訳