使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自身の冒険を選択する話。
英語の訳
くだける波が泡を作った。
英語の訳
したことを言い訳するな。
英語の訳
私はあなたに追いつける。
英語の訳
神だけがあなたを救える。
英語の訳
水は凍結すると固くなる。
英語の訳
池には魚がたくさんいる。
英語の訳
彼は雨の中を歩き続けた。
英語の訳
氷が溶けると液体になる。
英語の訳
私の物を売る権利はないよ。
英語の訳
あなたには権利があるのよ。
英語の訳
警察に車の盗難届を出した。
英語の訳
出来るだけ長く滞在したい。
英語の訳
2人は結婚して10年になる。
英語の訳
私も危険な目に遭っている。
英語の訳
日本の夏は経験したことある?
英語の訳
トムは毎日私に話しかける。
英語の訳
できるだけ長くいたいです。
英語の訳
あり得るけど、多分ないな。
英語の訳
できるだけ高く跳びなさい。
英語の訳
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
英語の訳
君は酒に頼るべきではない。
英語の訳
決して他人の悪口を言うな。
英語の訳
固体が解けると液体になる。
英語の訳
子供たちを薬に近付けるな。
英語の訳