YOMI読みの道

例文

なるたけを含む例文一覧

なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全3,792件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なるたけ
前の25件16 / 152次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は計画を断念せざるをえなかった。

英語の訳

  • We had to abandon our plan.
出典: Tatoeba文番号 185893
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授は学生たちに優秀な研究を求める。

英語の訳

  • The professor requires excellent work of his students.
出典: Tatoeba文番号 180155
TatoebaCC BY 2.0 FR

業者が造花の花束を届けて飾っている。

英語の訳

  • A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
出典: Tatoeba文番号 180013
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と私の意見には基本的な違いがある。

英語の訳

  • There is a fundamental difference between your opinion and mine.
出典: Tatoeba文番号 178751
TatoebaCC BY 2.0 FR

君を傷つけるつもりはなかったのです。

英語の訳

  • I didn't mean to hurt you.
出典: Tatoeba文番号 176765
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。

英語の訳

  • The instant he saw the policeman, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 176302
TatoebaCC BY 2.0 FR

後ろ足で砂をかけるようなことをした。

英語の訳

  • He raised his heel against me.
出典: Tatoeba文番号 174298
TatoebaCC BY 2.0 FR

巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。

英語の訳

  • Skillful diplomacy helps to avert war.
出典: Tatoeba文番号 173715
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近はたくさんの建設が行われている。

英語の訳

  • A lot of construction is going on these days.
出典: Tatoeba文番号 170672
TatoebaCC BY 2.0 FR

死んだ人たちを悪く言ってはいけない。

英語の訳

  • You mustn't speak ill of the dead.
出典: Tatoeba文番号 168140
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼に与えた金合計1万ドルになる。

英語の訳

  • The money I have given him amounts to $10,000.
出典: Tatoeba文番号 167490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはあなたの計画に賛成している。

英語の訳

  • We are in favor of your plan.
  • We're in favor of your plan.
出典: Tatoeba文番号 166639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはそうするだけの分別がなかった。

英語の訳

  • I didn't have the sense to do so.
出典: Tatoeba文番号 164703
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはその仕事をやるだけの力がない。

英語の訳

  • I'm not equal to doing the task.
  • I am not equal to the task.
出典: Tatoeba文番号 164688
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関する限りその計画に異存はない。

英語の訳

  • So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
出典: Tatoeba文番号 164421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の兄だけでなく、私にも責任がある。

英語の訳

  • I as well as my brother am to blame.
出典: Tatoeba文番号 163831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はスージーと結婚するつもりはない。

英語の訳

  • I'm not about to marry Suzie.
出典: Tatoeba文番号 160577
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。

英語の訳

  • I cannot hear such a story without weeping.
出典: Tatoeba文番号 160310
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその計画を笑わざるを得なかった。

英語の訳

  • I couldn't help laughing at the plan.
出典: Tatoeba文番号 160216
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はピアノがひけないが彼女はひける。

英語の訳

  • I can't play the piano, but she can.
出典: Tatoeba文番号 159073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はひどく疲れてもう歩けそうにない。

英語の訳

  • I am so tired that I can hardly walk.
出典: Tatoeba文番号 159043
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何としても酒を止めるつもりです。

英語の訳

  • I will give up drinking at any cost.
出典: Tatoeba文番号 158153
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は決して間食をしない事にしている。

英語の訳

  • I make it a rule never to eat between meals.
出典: Tatoeba文番号 157349
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は誰でも信ずるというわけではない。

英語の訳

  • I don't believe just anyone.
出典: Tatoeba文番号 155162
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に私と結婚する気をなくさせた。

英語の訳

  • I discouraged him from marrying me.
出典: Tatoeba文番号 154140