論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
英語の訳
- Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
日本人一人当たりの米の消費量は、50年前の約半分になっている。
英語の訳
- The per capita consumption of rice of Japanese people is about half of what it was fifty years ago.
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
英語の訳
- There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
英語の訳
- Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
- Tom isn't a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
英語の訳
- We will have been studying English for five years next February.
少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。
英語の訳
- The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
英語の訳
- He is a good boy, and what is better, very handsome.
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
英語の訳
- How long will you have been working here by the end of next year?
4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。
英語の訳
- About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis.
そのカルトへの彼の積年の恨みが、前総理の射殺となって暴発した。
英語の訳
- His pent-up grudge to the cult exploded into the gunshot death of the former prime minister.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
英語の訳
- When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
姉が大学を卒業するときには、10年英語を勉強したことになります。
英語の訳
- My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.
私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
英語の訳
- Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.
次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
英語の訳
- We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
英語の訳
- By next April will you have studied English for ten years?
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
英語の訳
- His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
英語の訳
- Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
英語の訳
- Like a good wine, he improves with age.
父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
英語の訳
- My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
英語の訳
- Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話せるようにしてあげます。
英語の訳
- I'll have you all speaking fluent English within a year.
今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
英語の訳
- Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
英語の訳
- It was not until this year that these documents were made available to the public.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
英語の訳
- Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
来年は臨時社員として1年間、市役所の仕事をすることになっています。
英語の訳
- I'll be working as a temp at city hall for a year starting next year.