YOMI読みの道

例文

なりにを含む例文一覧

なりにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全10,378件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なりに
前の25件19 / 416次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

着くの何時ごろになりそう?

英語の訳

  • What time do you think you'll likely arrive?
出典: Tatoeba文番号 3059415
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

何か書くもの、ありますか?

英語の訳

  • Do you have something to write with?
出典: Tatoeba文番号 2975898
TatoebacogasCC BY 2.0 FR

今日が何日か分かりますか?

英語の訳

  • Do you know what day it is?
  • Do you know what today's date is?
出典: Tatoeba文番号 2684245
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あんまり真に受けるなよ。

英語の訳

  • Don't take it too literally.
出典: Tatoeba文番号 2481322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

望み通りになりましたか。

英語の訳

  • Did you get your wish?
出典: Tatoeba文番号 2256950
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分に誇りを持ちなさい。

英語の訳

  • Be proud of yourself.
出典: Tatoeba文番号 2194894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それが何かわかりません。

英語の訳

  • I don't know what it is.
  • I don't know what that is.
  • I don't know what that thing is.
出典: Tatoeba文番号 2063362
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自然の摂理には抗えない。

英語の訳

  • You can't go against the laws of nature.
出典: Tatoeba文番号 1698303
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

愛は作りごとにすぎない。

英語の訳

  • Love is only an invention.
出典: Tatoeba文番号 1614269
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

あそこに何もありません。

英語の訳

  • There's nothing there.
出典: Tatoeba文番号 1453928
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

皆は幸せになりたいんだ。

英語の訳

  • We all want to be happy.
出典: Tatoeba文番号 1410992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お座りにならないのですか?

英語の訳

  • Aren't you please going to sit down?
出典: Tatoeba文番号 1337699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は流暢に英語を話す。

英語の訳

  • She is a fluent speaker of English.
  • She speaks English fluently.
出典: Tatoeba文番号 1321361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

PKOが何の略語だか知ってる?

英語の訳

  • Do you know what PKO stands for?
出典: Tatoeba文番号 1309475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他人を見下したりするな。

英語の訳

  • Don't look down on others.
出典: Tatoeba文番号 1170360
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理由は誰にも分からない。

英語の訳

  • No one can tell the reason.
  • No one knows the reason.
  • Nobody knows why.
出典: Tatoeba文番号 1140577
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

金輪際彼女には会わない。

英語の訳

  • I won't see her anymore.
出典: Tatoeba文番号 872768
TatoebawindraCC BY 2.0 FR

何人が旅行に行きますか。

英語の訳

  • How many people are going for the trip?
出典: Tatoeba文番号 781607
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

嵐になる恐れがあります。

英語の訳

  • There is a risk that it may become stormy.
出典: Tatoeba文番号 772458
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ジャックが頼りになるよ。

英語の訳

  • You can count on Jack.
  • You can rely on Jack.
  • You can depend on Jack.
出典: Tatoeba文番号 662307
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

ボブは技師になりました。

英語の訳

  • Bob became an engineer.
出典: Tatoeba文番号 464692
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

ネタ切れになりそうだよ。

英語の訳

  • I'm running out of ideas.
出典: Tatoeba文番号 236518
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10時きっかりに来なさい。

英語の訳

  • Come at ten o'clock sharp.
出典: Tatoeba文番号 236051
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年ぶりに日本を離れた。

英語の訳

  • I left Japan for the first time in ten years.
出典: Tatoeba文番号 236015
TatoebaBarbiche0CC BY 2.0 FR

3月3日はひな祭りです。

英語の訳

  • March 3 is the day of the Dolls' Festival.
出典: Tatoeba文番号 235333