YOMI読みの道

例文

ならを含む例文一覧

ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全25,637件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なら
前の25件17 / 1026次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓から外を見るな。

英語の訳

  • Do not look out of the window.
  • Don't look out of the window.
  • Don't look out the window.
出典: Tatoeba文番号 140409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓から顔を出すな。

英語の訳

  • Don't put your head out of the window.
出典: Tatoeba文番号 140406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足代にもならない。

英語の訳

  • That will not make even carfare.
出典: Tatoeba文番号 139774
TatoebaCC BY 2.0 FR

村には娯楽がない。

英語の訳

  • There are not many amusements in the village.
出典: Tatoeba文番号 139247
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

しらばっくれんなよ!

英語の訳

  • Don't play dumb!
出典: Tatoeba文番号 138913
TatoebaCC BY 2.0 FR

怠け者の節句働き。

英語の訳

  • In the evening the idle man begins to be busy.
出典: Tatoeba文番号 137913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰にも分からない。

英語の訳

  • No one can tell.
  • No one knows.
  • Nobody knows.
出典: Tatoeba文番号 136745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昼食はいらないよ。

英語の訳

  • I don't want lunch.
出典: Tatoeba文番号 126394
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い夢からさめた。

英語の訳

  • I awoke from a long dream.
出典: Tatoeba文番号 125922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

痛くてたまらない。

英語の訳

  • I can't bear the pain.
出典: Tatoeba文番号 125692
TatoebaCC BY 2.0 FR

働くより仕方ない。

英語の訳

  • We have no alternative but to work.
出典: Tatoeba文番号 123799
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

馬から降りなさい。

英語の訳

  • Get down from your horse.
出典: Tatoeba文番号 121642
TatoebaCC BY 2.0 FR

蝿をたからせるな。

英語の訳

  • Keep off the flies.
出典: Tatoeba文番号 121468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼なら間違いない。

英語の訳

  • He can be trusted.
出典: Tatoeba文番号 119137
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の誤りを笑うな。

英語の訳

  • Don't laugh at his mistake.
出典: Tatoeba文番号 117477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は奈良に行った。

英語の訳

  • He went to Nara.
出典: Tatoeba文番号 115414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小柄な男です。

英語の訳

  • He has a small frame.
出典: Tatoeba文番号 104124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は必ず成功する。

英語の訳

  • He is sure to succeed.
  • He is bound to succeed.
  • He'll succeed for sure.
出典: Tatoeba文番号 100638
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはみんな来た。

英語の訳

  • They all have come.
出典: Tatoeba文番号 97622
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは話をやめた。

英語の訳

  • They stopped talking.
出典: Tatoeba文番号 96007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らをからかうな。

英語の訳

  • Don't make fun of them.
出典: Tatoeba文番号 95995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腹を割って話そう。

英語の訳

  • Let's put all the cards on the table.
出典: Tatoeba文番号 83863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、腹ペコなんだ。

英語の訳

  • I'm as hungry as a bear.
  • I'm as hungry as a horse.
  • I'm very hungry.
出典: Tatoeba文番号 82413
TatoebaCC BY 2.0 FR

明朝必ず参ります。

英語の訳

  • I'll come without fail tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80675
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐になりそうです。

英語の訳

  • There is going to be a storm.
  • A storm is coming.
  • There's going to be a storm.
出典: Tatoeba文番号 78455