使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なめろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
鼻歌を歌うのはやめろ。
英語の訳
たぶん雨になるだろう。
英語の訳
色はさめないでしょう。
英語の訳
彼は明朗快活な青年だ。
英語の訳
どんな見た目なんだろう。
英語の訳
梅の花は今週が見頃です。
英語の訳
そこには住めないだろう。
英語の訳
なんて美しい目なのだろう!
英語の訳
まもなく雨が降るだろう。
英語の訳
まもなく雨になるだろう。
英語の訳
まもなく雨はやむだろう。
英語の訳
その老人は片目が見えない。
英語の訳
彼なしで始めてもよかろう。
英語の訳
名古屋は城で有名な都市だ。
英語の訳
トム、めっちゃ怒るだろうな。
英語の訳
君はいつか有名になるだろう。
英語の訳
いつか君の夢もかなうだろう。
英語の訳
たぶん明日は雨になるだろう。
英語の訳
なんと素晴らしい発明だろう。
英語の訳
一郎ははじめて名古屋へ行く。
英語の訳
雨が降れば彼は来ないだろう。
英語の訳
昨日大きな迷路に入りました。
英語の訳
老犬に新しい芸は仕込めない。
英語の訳
白い服の人、有名な女優さんよ。
英語の訳
彼は雨になるだろうと予測した。
英語の訳