YOMI読みの道

例文

なみなみを含む例文一覧

なみなみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全14,835件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なみなみ
前の25件32 / 594次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みなさん、良い一日を。

英語の訳

  • Have a good day, everyone.
出典: Tatoeba文番号 11013632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君は必要な人間なのだ。

英語の訳

  • You are someone who is needed.
  • You are a dire part of this.
  • You are incumbent.
出典: Tatoeba文番号 10990445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語を話せる人見っけ!

英語の訳

  • I found someone who speaks Japanese!
出典: Tatoeba文番号 10990375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バカみたいな技術だな。

英語の訳

  • It seems to be a stupid piece of technology.
  • The technology seems stupid.
出典: Tatoeba文番号 10990176
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君を置いていけないよ。

英語の訳

  • I won't leave you behind.
  • I can't leave you behind.
  • I'm not willing to abandon you.
出典: Tatoeba文番号 10987710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、好きみたいね。

英語の訳

  • Everybody seems to like it.
  • Everybody seems to like them.
出典: Tatoeba文番号 10963965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の弱みにつけこむな。

英語の訳

  • Don't take advantage of a person's failings.
  • Don't take advantage of a person's weaknesses.
出典: Tatoeba文番号 10962337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは大切な手紙です。

英語の訳

  • This is an important letter.
出典: Tatoeba文番号 10901767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皆さん聞いてください。

英語の訳

  • Everybody, please listen.
出典: Tatoeba文番号 10901612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日の星占いは見たよ。

英語の訳

  • I read my horoscope today.
出典: Tatoeba文番号 10899479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日、星占いは見るよ。

英語の訳

  • I read my horoscope every day.
  • I look at my horoscope every day.
出典: Tatoeba文番号 10899440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前を見習ってみるよ。

英語の訳

  • I'll take my cue from you.
出典: Tatoeba文番号 10890207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう、庭の花に水やった?

英語の訳

  • Have you already watered the flowers in the garden?
出典: Tatoeba文番号 10802302
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

藤棚を見に行きたいな。

英語の訳

  • Gosh, I really want to go to see the wisteria trellis.
出典: Tatoeba文番号 10796133
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

女ってみみっちいよな。

英語の訳

  • Women are stingy, right!
  • Damn it, you know women are tightfisted!
出典: Tatoeba文番号 10760433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨は止みそうにないよ。

英語の訳

  • It won't stop raining.
出典: Tatoeba文番号 10746469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水が通ってないんです。

英語の訳

  • There is no running water.
  • There's no running water.
出典: Tatoeba文番号 10682359
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水がひいてないんです。

英語の訳

  • There is no running water.
  • There's no running water.
出典: Tatoeba文番号 10682358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんなここにいますよ。

英語の訳

  • Everybody is here.
出典: Tatoeba文番号 10680234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

試してみたことないよ。

英語の訳

  • I've never tried it before.
出典: Tatoeba文番号 10644066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、よく聞きなさい!

英語の訳

  • Listen up, everybody!
出典: Tatoeba文番号 10614361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この機会をお見逃しなく!

英語の訳

  • Don't let this opportunity pass you by!
出典: Tatoeba文番号 10612255
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

大丈夫。君ならできる。

英語の訳

  • It'll be fine. I know you have what it takes.
出典: Tatoeba文番号 10588535
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トイレが見つからない。

英語の訳

  • I can't find the bathroom.
出典: Tatoeba文番号 10587987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

財布をなくしたみたい。

英語の訳

  • I think I've lost my wallet.
出典: Tatoeba文番号 10574443