YOMI読みの道

例文

なみなみを含む例文一覧

なみなみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全14,835件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なみなみ
前の25件31 / 594次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんなそう思ってたよ。

英語の訳

  • We all thought so.
  • Everyone thought so.
出典: Tatoeba文番号 11742185
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水はまだ少し温かいな。

英語の訳

  • The water is still a little warm.
出典: Tatoeba文番号 11741530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パンの耳は食べないよ。

英語の訳

  • I don't eat the crust.
出典: Tatoeba文番号 11683069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海のそばに住みたいな。

英語の訳

  • I want to live by the sea.
  • I'd love to live by the ocean.
  • I want to live by the ocean.
出典: Tatoeba文番号 11679991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほら、みんな、急ぐよ。

英語の訳

  • Come on, guys, let's hurry.
  • Hey, everyone, hurry up.
出典: Tatoeba文番号 11673051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隣の芝生は青く見える。

英語の訳

  • The grass is always greener on the other side.
出典: Tatoeba文番号 11616910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうせみんな死ぬんだ。

英語の訳

  • We're all going to die anyway.
出典: Tatoeba文番号 11610178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんなそう言ってたよ。

英語の訳

  • Everybody said so.
  • That's what everyone said.
出典: Tatoeba文番号 11584438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝、トムを見なかった?

英語の訳

  • Have you seen Tom this morning?
出典: Tatoeba文番号 11558008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その絵を見てみたいな。

英語の訳

  • I want to see that picture.
出典: Tatoeba文番号 11555253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この紙に名前を書いて。

英語の訳

  • Write your name on this piece of paper.
出典: Tatoeba文番号 11365417
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの試合は生で見たよ。

英語の訳

  • I saw the game live.
出典: Tatoeba文番号 11339898
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな酔っ払いだった。

英語の訳

  • Everyone was drunk.
出典: Tatoeba文番号 11310897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のコート、見なかった?

英語の訳

  • Have you seen my coat?
出典: Tatoeba文番号 11299810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここからは見えないよ。

英語の訳

  • You can't see it from here.
出典: Tatoeba文番号 11241511
TatoebaITACC BY 2.0 FR

男の妙な動きが怪しい。

英語の訳

  • The man's odd movements are suspicious.
  • The man's strange movements are suspicious.
出典: Tatoeba文番号 11211747
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の趣味の話はしたの?

英語の訳

  • Did you talk about your hobby?
出典: Tatoeba文番号 11198771
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皆、恐怖で凍りついた。

英語の訳

  • Everyone froze in horror.
出典: Tatoeba文番号 11198114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムを見た記憶はない。

英語の訳

  • I don't remember seeing Tom.
出典: Tatoeba文番号 11189494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

綺麗なおみ足ですこと。

英語の訳

  • You have nice legs.
出典: Tatoeba文番号 11110330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君のためなら、喜んで。

英語の訳

  • For you, I will do it gladly.
出典: Tatoeba文番号 11099778
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のカメラ、見なかった?

英語の訳

  • Have you seen my camera?
出典: Tatoeba文番号 11071139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもそんなだみ声なの?

英語の訳

  • Do you always have such a hoarse voice?
出典: Tatoeba文番号 11065640
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんなで行きましょう。

英語の訳

  • Let's all go together.
出典: Tatoeba文番号 11016896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何をお見せしようかしら?

英語の訳

  • What can I show you?
出典: Tatoeba文番号 11016615