YOMI読みの道

例文

なまじを含む例文一覧

なまじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 49全6,992件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なまじ
前の25件49 / 280次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者はまもなく病気が治るだろう。

英語の訳

  • The patient will soon recover from his illness.
出典: Tatoeba文番号 183935
TatoebaCC BY 2.0 FR

間に合わないんじゃないだろうか。

英語の訳

  • I'm afraid not.
出典: Tatoeba文番号 183776
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

どんな意見も真実と誤りの混合だ。

英語の訳

  • Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
出典: Tatoeba文番号 182336
TatoebaCC BY 2.0 FR

京子は草の上に横になっています。

英語の訳

  • Kyoko is lying on the grass.
出典: Tatoeba文番号 182012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は彼女と会わないほうがいいよ。

英語の訳

  • You'd better not see her now.
  • You shouldn't see her now.
出典: Tatoeba文番号 177297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は今彼女と会わない方がいいよ。

英語の訳

  • You'd better not see her now.
  • You shouldn't see her now.
出典: Tatoeba文番号 177277
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬にはいろいろな表情があります。

英語の訳

  • The dog has various facial expressions.
出典: Tatoeba文番号 175330
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉のなまりで彼女の国が知れた。

英語の訳

  • Her accent gave her away.
出典: Tatoeba文番号 174698
TatoebaCC BY 2.0 FR

午後何時ごろうかがいましょうか。

英語の訳

  • When shall I call on you this afternoon?
出典: Tatoeba文番号 174382
TatoebaCC BY 2.0 FR

行くも留まるもあなたの自由です。

英語の訳

  • You may go or stay at will.
出典: Tatoeba文番号 173374
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

今度の祭日は日曜日と重なります。

英語の訳

  • The next holiday falls on a Sunday.
出典: Tatoeba文番号 172166
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

佐藤さんは英語を上手に話します。

英語の訳

  • Mr Sato speaks English well.
  • Mr. Sato speaks English well.
出典: Tatoeba文番号 170946
TatoebaCC BY 2.0 FR

残り時間があまりなくなってきた。

英語の訳

  • The sands are running out.
出典: Tatoeba文番号 169281
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉妹都市はよき隣人と同じである。

英語の訳

  • Sister cities are the same as good neighbors.
出典: Tatoeba文番号 168883
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が百万長者であればよいのにな。

英語の訳

  • I wish I were a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 167446
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一日中全く何も食べなかった。

英語の訳

  • I ate absolutely nothing the whole day.
出典: Tatoeba文番号 162295
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1972年10月10日に生まれました。

英語の訳

  • I was born on October 10, 1972.
  • I was born on October 10th, 1972.
  • I was born October 10th, 1972.
出典: Tatoeba文番号 162082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそこで奇妙な女性を見ました。

英語の訳

  • I saw a strange woman there.
出典: Tatoeba文番号 160442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事件とは全く関係がない。

英語の訳

  • I have nothing to do with the case.
出典: Tatoeba文番号 160116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事故と全く関係なかった。

英語の訳

  • I had nothing to do with the accident.
  • I had nothing to do with that accident.
出典: Tatoeba文番号 160103
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事実を全く知らなかった。

英語の訳

  • I was quite ignorant of the fact.
出典: Tatoeba文番号 160098
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまだ彼女からのたよりがない。

英語の訳

  • I have not heard from her yet.
出典: Tatoeba文番号 158868
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもうこれ以上待つ気がしない。

英語の訳

  • I don't feel like waiting any longer.
出典: Tatoeba文番号 158783
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は喜んであなたの援助をします。

英語の訳

  • I'd be happy to help you.
出典: Tatoeba文番号 157765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は現代美術には全く興味がない。

英語の訳

  • Modern art has no interest for me.
  • I'm not interested in modern art.
  • Modern art doesn't interest me.
出典: Tatoeba文番号 157246