使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なまじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
患者はまもなく病気が治るだろう。
英語の訳
間に合わないんじゃないだろうか。
英語の訳
どんな意見も真実と誤りの混合だ。
英語の訳
京子は草の上に横になっています。
英語の訳
今は彼女と会わないほうがいいよ。
英語の訳
君は今彼女と会わない方がいいよ。
英語の訳
犬にはいろいろな表情があります。
英語の訳
言葉のなまりで彼女の国が知れた。
英語の訳
午後何時ごろうかがいましょうか。
英語の訳
行くも留まるもあなたの自由です。
英語の訳
今度の祭日は日曜日と重なります。
英語の訳
佐藤さんは英語を上手に話します。
英語の訳
残り時間があまりなくなってきた。
英語の訳
姉妹都市はよき隣人と同じである。
英語の訳
私が百万長者であればよいのにな。
英語の訳
私は一日中全く何も食べなかった。
英語の訳
私は1972年10月10日に生まれました。
英語の訳
私はそこで奇妙な女性を見ました。
英語の訳
私はその事件とは全く関係がない。
英語の訳
私はその事故と全く関係なかった。
英語の訳
私はその事実を全く知らなかった。
英語の訳
私はまだ彼女からのたよりがない。
英語の訳
私はもうこれ以上待つ気がしない。
英語の訳
私は喜んであなたの援助をします。
英語の訳
私は現代美術には全く興味がない。
英語の訳