YOMI読みの道

例文

なのであるを含む例文一覧

なのであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全3,480件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なのである
前の25件19 / 140次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は田舎で安楽な生活を送っている。

英語の訳

  • She leads a life of ease in the country.
出典: Tatoeba文番号 87777
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美しいだけでなく利発でもある。

英語の訳

  • She is not merely beautiful but bright.
出典: Tatoeba文番号 87098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝迎えに来るのを忘れないでね。

英語の訳

  • Don't forget to pick me up tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は僕の誕生日で、17歳になるんだ。

英語の訳

  • Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.
出典: Tatoeba文番号 80401
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日雨になるのではないかと心配です。

英語の訳

  • I fear that it will rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80334
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この内大事なのは第二目の観点である。

英語の訳

  • Among these views, the second one is of importance.
出典: Tatoeba文番号 75360
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

祖父は古い仮名遣いで書くことがあるの。

英語の訳

  • My grandfather sometimes writes in the old kana orthography.
出典: Tatoeba文番号 13714003
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

この本は何度読んでも新しい発見がある。

英語の訳

  • No matter how many times I read this book I discover something new.
出典: Tatoeba文番号 13147028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日7時にここよ。来るの忘れないでね。

英語の訳

  • Don't forget to come here tomorrow at seven.
出典: Tatoeba文番号 11683100
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんであいつ、ベッドの下に隠れてるんだ?

英語の訳

  • Why is he hiding under the bed?
出典: Tatoeba文番号 11491032
TatoebasoueihinCC BY 2.0 FR

自分であることに、君の許可は要らない。

英語の訳

  • I don't need your permission to be who I am.
出典: Tatoeba文番号 11112276
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この手品のネタはネットで見たことある。

英語の訳

  • I've seen the secret to this magic trick online.
出典: Tatoeba文番号 11027933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子は、地元の花屋さんで働いてるよ。

英語の訳

  • She works in the local flower shop.
出典: Tatoeba文番号 10654690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの音に慣れるまで長い時間がかかった。

英語の訳

  • It took me a long time to get used to the noise.
出典: Tatoeba文番号 10635925
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの猫は、僕の横で寝るのが好きなんだ。

英語の訳

  • The cat likes to sleep beside me.
出典: Tatoeba文番号 10183004
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

キスマークの跡って、いつまで残るのかな?

英語の訳

  • How long does a hickey last?
出典: Tatoeba文番号 10177387
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムはあまり楽しんでないように見える。

英語の訳

  • It looks like Tom isn't having any fun.
出典: Tatoeba文番号 10094174
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨のせいで、車がダメになっちゃったの。

英語の訳

  • Because of heavy rain my car broke down.
出典: Tatoeba文番号 10089807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは5月でも寒くなることがあるのよ。

英語の訳

  • It can be cold here even in May.
出典: Tatoeba文番号 9989101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外がかなり暗いわね。嵐でも来るのかしら?

英語の訳

  • It's really dark outside. I wonder if a storm is coming.
出典: Tatoeba文番号 8738697
TatoebachanchanCC BY 2.0 FR

自宅は便利なところにある――駅の近くです。

英語の訳

  • My house is located in a convenient place - near the train station.
出典: Tatoeba文番号 8736348
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人たちはフランス語で話してるんだ。

英語の訳

  • Those people are speaking French.
出典: Tatoeba文番号 8724546
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女はクラスで最も人気のある女の子だ。

英語の訳

  • She's the most popular girl in the class.
出典: Tatoeba文番号 8414090
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

駅のホームで歩きスマホをすると危ない。

英語の訳

  • Texting while walking on the station platform is dangerous.
出典: Tatoeba文番号 8225001
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その話どっかで聞いたことある気がする。

英語の訳

  • I think I've heard that somewhere before.
  • I feel like I've heard that somewhere before.
出典: Tatoeba文番号 4834868