YOMI読みの道

例文

なぬを含む例文一覧

なぬを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,255件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なぬ
前の25件5 / 51次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さもなければ、死ぬよ。

英語の訳

  • Otherwise, you will die.
出典: Tatoeba文番号 8532774
TatoebaphoonazCC BY 2.0 FR

猫は犬が好きじゃない。

英語の訳

  • That cat doesn't like that dog.
出典: Tatoeba文番号 5259685
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

その犬の名前はケンだ。

英語の訳

  • That dog's name is Ken.
出典: Tatoeba文番号 5067429
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

なぜトムは濡れているの?

英語の訳

  • Why is Tom wet?
出典: Tatoeba文番号 3573673
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

飼っている犬の名前は何?

英語の訳

  • What's your dog's name?
  • What's the name of your dog?
出典: Tatoeba文番号 3362204
TatoebaCC BY 2.0 FR

GNPは何を表すのですか。

英語の訳

  • What does G.N.P. stand for?
出典: Tatoeba文番号 234843
TatoebaCC BY 2.0 FR

何冊かの本が盗まれた。

英語の訳

  • A number of books were stolen.
出典: Tatoeba文番号 229175
TatoebaCC BY 2.0 FR

この布地は長持ちする。

英語の訳

  • This cloth wears well.
出典: Tatoeba文番号 220070
TatoebaCC BY 2.0 FR

ずば抜けて優秀な選手。

英語の訳

  • She is by far the best player in that country.
出典: Tatoeba文番号 214545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ソックスを脱ぎなさい。

英語の訳

  • Take off your socks.
出典: Tatoeba文番号 213470
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なんと大きな犬だろう。

英語の訳

  • What a big dog that is!
出典: Tatoeba文番号 198813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ペンキを塗らなくちゃ。

英語の訳

  • Gotta paint it.
  • I have to paint it.
出典: Tatoeba文番号 196638
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論では女には勝てぬ。

英語の訳

  • Women will have the last word.
出典: Tatoeba文番号 182871
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋は塗り替え中である。

英語の訳

  • The bridge is being repainted.
出典: Tatoeba文番号 180114
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は水の中をのぞいた。

英語の訳

  • The dog looked into the water.
出典: Tatoeba文番号 175253
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は利口な動物である。

英語の訳

  • A dog is a clever animal.
出典: Tatoeba文番号 175234
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の犬はしっぽが長い。

英語の訳

  • My dog has a long tail.
出典: Tatoeba文番号 163746
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はずぶぬれになった。

英語の訳

  • I got soaked to the skin.
  • I got wet to the skin.
出典: Tatoeba文番号 160501
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は犬は好きではない。

英語の訳

  • I don't like dogs.
出典: Tatoeba文番号 157289
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はみな死を免れない。

英語の訳

  • All human beings are mortal.
出典: Tatoeba文番号 144535
TatoebaCC BY 2.0 FR

濡れた服を脱ぎなさい。

英語の訳

  • Take off your wet clothes.
出典: Tatoeba文番号 122015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は犬を木につないだ。

英語の訳

  • He tied the dog to a tree.
出典: Tatoeba文番号 107704
TatoebaCC BY 2.0 FR

布を斜めに裁ちなさい。

英語の訳

  • Cut the cloth in a diagonal direction.
  • Cut the cloth diagonally.
出典: Tatoeba文番号 84917
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流感で死ぬ人は少ない。

英語の訳

  • Few people die away at the approach of winter.
出典: Tatoeba文番号 78258
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

車が盗まれないといいね。

英語の訳

  • I hope your car doesn't get stolen.
出典: Tatoeba文番号 12383515